Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
92. Ce point sera précisé lors de la prochaine réunion.

Traduction de «point sera abordé lors » (Français → Néerlandais) :

Ce point sera abordé lors de la discussion du point 7 de l’ordre du jour.

Dit punt zal aan bod komen bij de bespreking van punt 7 van de dagorde.


a) La question posée par Monsieur Remy concernant le projet de réglementation européenne visant à relever les taux maximaux autorisés de nitrates dans divers légumes; b) Evolution tests ESB; c) Association nationale des Producteurs Fermiers ; d) A la demande de GAIA : transport d’animaux à partir de Hasselt vers Schiphol ; e) A la demande de Febev : liste des mauvais payeurs/débiteurs, suivi ; f) A la demande du CRIOC – composition du comité consultatif (ce point sera abordé au point 10, a).

a) De vraag van de heer Remy bij het ontwerp van Europese regelgeving betreffende het verhogen van de maximum toegelaten nitraatgehaltes in verschillende groentesoorten; b) Evolutie BSE-testen; c) Nationale Vereniging van Hoeveproducenten; d) Op vraag van GAIA: Dierentransport vanuit Hasselt naar Schiphol; e) Op vraag van FEBEV : lijst wanbetalers/debiteuren opvolging; f) Op vraag van OIVO - samenstelling raadgevend comité ( punt wordt besproken bij punt 10, a).


110. Ce point sera réexaminé lors de la discussion générale sur le financement et nécessite une modification de l’AR Contribution.

110. Dit punt wordt opnieuw bekeken tijdens het algemeen debat over de financiering en vereist een wijziging van het KB Heffingen.


92. Ce point sera précisé lors de la prochaine réunion.

92. Het vermelde punt zal op de volgende vergadering worden toegelicht.


Point d’action: Ce point sera examiné et une réponse sera développée lors de la réunion du groupe de travail Financement.

Actiepunt: Deze zal worden onderzocht en beantwoord op de vergadering van de werkgroep Financiering.


Il sera ensuite abordé lors de la réunion commune le . novembre à Anvers.

Verder zal het document besproken worden op de gezamenlijke bijeenkomst op . november in Antwerpen.


54. Ce point sera d’abord discuté dans le groupe de travail Financement.

54. Dit punt zal eerst worden besproken in de werkgroep Financiering.


Pour dresser une image de la situation actuelle relative à la protection des travailleurs contre les risques d’exposition aux nanoparticules, les éléments suivants ont été abordés lors de ce colloque : les effets possibles des nanoparticules sur la santé, le monitoring de l’exposition aux nanoparticules, les nanoparticules dans la réglementation existante, l’élaboration d’un système de notification pour l’utilisation des nanomatériaux en France, les points de vue des partenaires sociaux sur cette matière

Om een beeld te schetsen van de huidige stand van zaken betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan nanodeeltjes, kwamen in dit colloquium de volgende elementen aan bod: mogelijke gezondheidseffecten van nanodeeltjes, monitoring van blootstelling aan nanodeeltjes, nanodeeltjes in de bestaande regelgeving, het uitwerken van een meldingssysteem voor het gebruik van nanomaterialen in Frankrijk, standpunten van de sociale partners over deze materie op Europees niveau, een onderzoek over het omgaan met nanodeeltjes op de werkvloer in Nederland, en een casestudy uit de industrie.


Exemples de produits à risque d’un point de vue biologique” (p. 10): Bien que, plus loin, le guide traite de la réfrigération des oeufs (p. 28), il y aurait lieu, dans le passage traitant des denrées alimentaires de la catégorie 1 (4.1, p. 11), là où est recommandée l’utilisation d’œufs pasteurisés, de compléter la phrase de la façon suivante “Dans ce cas, on sera tout particulièrement vigilant lors de la manipulation de l’emballage, lors de la réfrigération et lors de la ...[+++]

Voorbeelden van risicoproducten vanuit microbiologisch standpunt” (p. 11): Ofschoon verderop in de gids de aandacht getrokken wordt op de koeling van eieren (p. 28), zou ook bij de voedingsmiddelen van groep 1 (4.1, p. 11), waar dieper ingegaan wordt op het bij voorkeur gebruiken van gepasteuriseerde eieren, de zin aangevuld moeten worden met “In dit geval dient u bijzonder op te letten bij de manipulatie van de verpakking, de koeling en de bewaring”. Vermeld hier eveneens dat in het geval men verkiest rauwe eieren te gebruiken, deze gekoeld bewaard moeten worden.


L'EU-OSHA souhaiterait remercier, en particulier, le réseau à l'échelle européenne des points focaux et ses 53 partenaires officiels de la campagne pour leur soutien actif et se réjouit de travailler à nouveau avec eux lors de la prochaine campagne «Lieux de travail sains» 2012-2013, intitulée «Coopérer pour prévenir les risques», qui sera officiellement lancée le 18 avril 2012.

EU-OSHA wil in het bijzonder zijn Europees netwerk van focal points en zijn 53 officiële campagnepartners danken voor hun actieve ondersteuning en kijkt uit naar voortzetting van de samenwerking in de eerstvolgende campagne 2012-2013, 'samen werken aan risicopreventie', die op 18 april 2012 officieel van start gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point sera abordé lors ->

Date index: 2023-07-11
w