Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
L’obésité
Si vous avez une surcharge pondérale importante

Traduction de «présentant une surcharge pondérale importante » (Français → Néerlandais) :

En raison des doses plus élevées que la normale devant être administrées aux patients présentant une surcharge pondérale importante, il faut tenir compte du risque accru d’effets indésirables hémodynamiques.

Als gevolg van de hogere doses die normaal toegediend moeten worden aan patiënten met ernstig overgewicht, dient men rekening te houden met een verhoogd risico op ongewenste hemodynamische bijwerkingen.






une surcharge pondérale importante (indice de masse corporelle > 30 kg/m²)

overgewicht (body mass index > 30 kg/m²)


- vous avez une surcharge pondérale importante (IMC > 30 kg/m²) ;

- als u ernstig overgewicht heeft (BMI > 30 kg/m²) ;


L’acidose lactique survient plus souvent chez les femmes, surtout si elles sont en surcharge pondérale importante et chez les personnes souffrant d’une maladie du foie.

Melkzuuracidose komt vaker bij vrouwen voor, vooral bij vrouwen met overgewicht, en bij mensen met een leverziekte.


Patients présentant une surcharge pondérale ou une obésité Lorsqu’on utilise du bromure de rocuronium chez des patients présentant une surcharge pondérale ou une obésité (c.-à-d. les patients dont le poids corporel est supérieur au poids idéal de 30% ou plus), il faut réduire les doses, en tenant compte de la masse maigre.

Patiënten met overgewicht en obesitas Als Rocuroniumbromide wordt gebruikt bij patiënten met overgewicht of obesitas (gedefinieerd als patiënten met een lichaamsgewicht van 30% of meer boven het ideale lichaamsgewicht), moeten de doseringen worden verlaagd, waarbij rekening moet worden gehouden met de vetvrije lichaamsmassa.


Les propriétés pharmacocinétiques du pegvisomant sont similaires chez les volontaires sains normaux et chez les patients acromégales. Toutefois, les sujets ayant une surcharge pondérale ont tendance à présenter une clairance totale du pegvisomant supérieure à celle des sujets plus légers, et peuvent par conséquent nécessiter des doses de pegvisomant plus importantes.

De farmacokinetiek van pegvisomant is gelijk bij gezonde vrijwilligers en bij acromegaliepatiënten, hoewel zwaardere personen ertoe neigen een hogere totale lichaamsklaring van pegvisomant te hebben dan lichtere personen, en daardoor een hogere dosis van pegvisomant nodig kunnen hebben.


Traitement médicamenteux Comme déjà souligné antérieurement dans les Folia, un traitement médicamenteux n’est recommandé que lorsque les mesures générales ont échoué chez des patients présentant une obésité (morbide) ou une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque [voir Folia de juin 1999, mai 2000, septembre 2001 et mai 2002].

Zoals steeds benadrukt in de Folia, is een medicamenteuze behandeling enkel aanbevolen bij falen van de algemene maatregelen bij patiënten met (morbide) obesitas of met overgewicht geassocieerd met risicofactoren [zie Folia juni 1999, mei 2000, september 2001 en mei 2002].


De plus, avant de traiter un enfant atteint de syndrome thalassémique non dépendant des transfusions et présentant une importante surcharge en fer, le médecin doit avoir conscience que les conséquences de l’exposition à long terme au traitement ne sont actuellement pas connues chez ces patients.

Alvorens kinderen met ernstige ijzerstapeling met niet-transfusie-afhankelijke thalassemie te behandelen met EXJADE, dient de arts zich tevens bewust te zijn dat de gevolgen van langdurige blootstelling bij deze patiënten thans niet bekend zijn.


w