Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévenez votre médecin si vous suivez ou allez " (Frans → Nederlands) :

Traitement des allergies telles que piqûres d’insectes Prévenez votre médecin si vous suivez ou allez suivre un traitement pour diminuer les effets d’une allergie telle que les piqûres d’insectes (traitement de désensibilisation).

Behandeling van allergieën zoals insectensteken Meld uw arts indien u een behandeling ondergaat of zal ondergaan tegen de effecten van een allergie, bijvoorbeeld tegen insectensteken (desensibilisatiebehandeling).


Prévenez votre médecin si vous suivez un traitement avec de la difénylhydantoïne (en cas d’épilepsie), des coumarines (médicament pour prévenir la coagulation) ou des anti-diabétiques oraux (en cas de diabète).

Raadpleeg uw arts indien u onder behandeling staat met difenylhydantoïne (bij epilepsie), de coumarines (geneesmiddel om de bloedstolling te verhinderen) of orale anti-diabetica (bij suikerziekte).


- Prévenez votre médecin si vous suivez un traitement de désensibilisation au venin d’insecte (abeille ou guêpe).

- Verwittig uw arts als u een desensibilisatiebehandeling krijgt voor het gif van insecten (bijen of wespen).


Prévenez votre médecin si vous suivez un traitement de désensibilisation au venin d’insecte (abeille ou guêpe).

Verwittig uw arts als u een desensibilisatiebehandeling krijgt voor het gif van insecten (bijen of wespen).


Intervention chirurgicale, anesthésie, mise sous rein artificiel : prévenez le médecin que vous suivez un traitement avec Accuretic avant toute intervention.

Chirurgische ingreep, anesthesie, kunstnier: verwittig de arts dat u een behandeling met Accuretic volgt vóór elke ingreep.


- Intervention chirurgicale, anesthésie : prévenez le médecin que vous suivez un traitement avec Accupril avant toute intervention.

- Chirurgische ingreep, anesthesie: verwittig de arts vóór elke ingreep dat u een behandeling met Accupril volgt.


Si vous allez subir une anesthésie (même chez le dentiste), une intervention chirurgicale ou allez faire des examens de la fonction parathyroïdienne, prévenez votre médecin ou le personnel médical que vous prenez Co-Losartan Apotex.

als u een verdovingsmiddel moet worden toegediend (zelfs bij de tandarts) of voorafgaande aan een chirurgische ingreep, of als bij u testen worden afgenomen om de werking van uw bijschildklier te controleren, moet u de arts of het medisch personeel inlichten dat u Co-Losartan Apotex gebruikt.


Prévenez votre centre de traitement que vous ou votre enfant allez subir une intervention.

Waarschuw uw hemofiliebehandelcentrum als u of uw kind een ingreep moet ondergaan.


- si vous vous évanouissez (perte de connaissance) ou ressentez des battements irréguliers de votre cœur pendant votre traitement par Tasigna, prévenez immédiatement votre médecin car cela pourrait être le signe d’un problème cardiaque sévère.

- indien u flauwvalt (bewusteloosheid) of indien u een onregelmatige hartslag hebt tijdens het gebruik van Tasigna, meld dit direct aan uw arts omdat dit een teken kan zijn van een ernstige hartaandoening.


Si vous êtes physiquement préparé, que votre médecin a donné son accord et que vous êtes prêt à réagir rapidement aux premiers symptômes d’un saignement éventuel, allez-y !

Als u er fysiek klaar voor bent, als uw arts zijn fiat heeft gegeven en als u in staat bent om snel te reageren op de eerste symptomen van een eventuele bloeding, vlieg er dan meteen in!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévenez votre médecin si vous suivez ou allez ->

Date index: 2024-03-27
w