Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport à l’avis 10-2005 " (Frans → Nederlands) :

L’avis du Comité scientifique quant aux adaptations dans le ‘Guide autocontrôle pour la collecte et le transport de lait cru’ par rapport à l’avis 10-2005, est formulé aux points suivants.

In volgende punten wordt de mening geformuleerd van het Wetenschappelijk Comité betreffende de aanpassingen in de “gids voor autocontrole voor ophaling en transport van rauwe melk” m.b.t. advies 10-2005.


Certes, la commission de la protection de la vie privée a, à plusieurs reprises, recommandé l’usage d’un numéro de patient unique (avis n° 14/2002 du 8 avril 2002, avis n° 19/2002 du 10 juin 2002, avis n° 30/2002 du 12 août 2002, avis n° 33/2002 du 22 août 2002, avis n° 10/2004 du 23 septembre 2004, avis n° 01/2005 du 10 janvier 2005). Toutefois, cette recommandation s’accompagnait régulièrement d’une mise en garde : il convient de garantir une étanchéité des circuits d’informations entre les données à caractère personnel relatives à ...[+++]

De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer heeft het gebruik van een uniek patiëntennummer weliswaar herhaaldelijk aanbevolen (advies nr. 14/2002 van 8 april 2002, advies nr. 19/2002 van 10 juni 2002, advies nr. 30/2002 van 12 augustus 2002, advies nr. 33/2002 van 22 augustus 2002, advies nr. 10/2004 van 23 september 2004, advies nr. 01/2005 van 10 januari 2005), maar deze aanbeveling ging geregeld gepaard met een waarschuwing : de waterdichtheid van de informatiecircuits tussen de persoonlijke gezondheidsgegeven ...[+++]


L’ensemble du dossier sera transmis au Ministre et est composé de ce qui suit : l’avis du CC ; l’avis du Comité scientifique ; toutes les remarques émises à propos du projet de texte ; Extrait du procès-verbal du 23 mars 2005 ; les remarques reçues après le 23 mars 2005 ; les rapports des réunions du groupe de travail.

Het volledige dossier zal worden overgemaakt aan de Minister en is samengesteld uit: het advies van het RC; het advies van Scicom; alle bemerkingen geformuleerd bij de ontwerptekst; uittreksel uit de notulen van 23 maart 2005; de bemerkingen ontvangen na 23 maart 2005; de verslagen van de werkgroepvergaderingen.


Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; Considérant les débats menés lors des séances plénières des 08/04/2005, 13/05/2005, 10/06/2005, 09/09/2005 et 13/10/2005 ; émet l'avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; Overwegende de besprekingen tijdens de plenaire zittingen van 08/04/2005, 13/05/2005, 10/06/2005, 09/09/2005 en 13/10/2005; geeft het volgende advies:


1 Approbation de l’ordre du jour 2 Approbation du rapport2005-6 de la réunion du 29 juin 2005 3 Proposition du programme annuel du CC 4 Présentation du rapport d’activités 2004 5 Avis : Dérogations pour les très petites entreprises 6 Charges administratives : mesure 0 7 Exposé à propos du sondage concernant l’encéphalopathie spongiforme chez les bovins 8 A la demande de Monsieur Geldof (Plattelandsontwikkeling) « résidus de

1 Goedkeuring van de dagorde 2 Goedkeuring van het verslag nr. 2005-6 van de vergadering van 29 juni 2005 3 Voorstel van jaarprogramma voor het RC 4 Voorstelling van het activiteitenverslag 2004 5 Advies : Afwijkingen zeer kleine bedrijven 6 Administratieve lasten : nulmeting 7 Toelichting bij de opiniepeiling over spongiforme encephalopathie bij runderen 8 Op vraag van de heer Geldof (Plattelandsontwikkeling) “residuen van coccidiostatica” 9 Op vraag van de heer Vandenbosch (GAIA) toepassing regelgeving identificatie van


Le Comité scientifique apprécie les modifications apportées au guide, ainsi que l’argumentation apportée par les rédacteurs du guide par rapport à l’avis 29-2005.

Het Wetenschappelijk Comité apprecieert de wijzigingen in de gids, alsook de verstrekte argumentatie aangebracht door de opstellers van de gids t.o.v. advies 29-2005.


Avis 12-2005 : Evaluation scientifique du “Guide pour l’autocontrôle pour la production primaire de lait cru“(dossier Sci Com 2005/10)

Advies 12-2005 : Wetenschappelijke evaluatie van de ‘gids voor autocontrole voor de primaire productie van rauwe melk’(dossier Sci Com 2005/10)


Avis 10-2005 : Evaluation scientifique du “Guide Autocontrôle pour la collecte et le transport de lait cru”(dossier Sci Com 2005/01)

Advies 10-2005 : Wetenschappelijke evaluatie van de “Gids voor autocontrole voor ophaling en transport van rauwe melk”(dossier Sci Com 2005/01)


Dans son avis du 21 mai 2005 (Bulletin du Conseil national n°109, p.6), le Conseil national avait indiqué que des investissements en biens mobiliers et immobiliers sans rapport avec l'exercice de la médecine n'étaient possibles que s'agissant d'un seul associé possédant toutes les actions, en d'autres termes, uniquement dans le cadre d'une société unipersonnelle.

In zijn advies van 21 mei 2005 (Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 109, september 2005, p. 6), stelde de Nationale Raad dat het beleggen in onroerende en roerende goederen, die geen verband houden met de uitoefening van de geneeskunde, enkel mogelijk was wanneer het één vennoot betreft die alle aandelen bezit, met andere woorden in geval van een éénpersoonsvennootschap.


En sa séance du 10 décembre 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courriel du 16 juin 2011 apportant une question complémentaire en rapport avec l'avis du Conseil national du 30 avril 2011 « Disaster Victim Identification Team (DVI) - Secret professionnel », à propos de la communication d'informations médicales dans le cadre de la disparition de personnes.

In zijn zitting van 10 december 2011 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw e-mail van 16 juni 2011 besproken aangaande een bijkomende vraag omtrent het advies van de Nationale Raad van 30 april 2011 " Victim Identification Team (DVI) - Beroepsgeheim" , over het doorgeven van medische informatie naar aanleiding van de verdwijning van personen.




Anderen hebben gezocht naar : cru’ par rapport     l’avis     l’avis 10-2005     avis     avis n° 01 2005     rapports     qui suit l’avis     mars     émet l'avis     plénières des 08 04 2005     approbation du rapport     rapport n°     guide par rapport     rapport à l’avis     l’avis 29-2005     avis 12-2005     transport     avis 10-2005     immobiliers sans rapport     dans son avis     mai     complémentaire en rapport     rapport avec l'avis     rapport à l’avis 10-2005     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport à l’avis 10-2005 ->

Date index: 2022-10-06
w