Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménorrhée
Apparition des premières règles
Diminution quantitative des règles
Hémorragie de l'utérus
Menstruation
Ménorragie
Métrorragie
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oligoménorrhée
Prémenstruel
Puerpéralité
Qui précède les règles
Règles
Règles anormalement abondantes et longues

Vertaling van "règles directrices pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucu ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]








aménorrhée(f) | absence de règles ( en dehors de la grossesse et de laménopause)

amenorrhoea | amenorroe | wegblijven van de maandstonden


métrorragie | hémorragie de l'utérus (en dehors des règles)

metrorragie | onregelmatige baarmoederbloeding


oligoménorrhée | diminution quantitative des règles

oligomenorroe | maandstonden met gering bloedverlies


puerpéralité | période entre l'accouchement et la réapparition des règles

puerperium | kraambed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je joins également (annexe III) les règles directrices pour la création et l'action des comités d'éthique.

Ik zend U ook bijgaand een lijst van de richtlijnen voor de oprichting en het optreden van de commissies voor ethiek (bijlage III).


Le pouvoir fédéral est compétent pour la législation organique (lignes directrices et règles de base) et dispose de trois instruments de base pour maîtriser les coûts : la programmation (fixation de règles de base pour planifier l’offre), la fixation et le financement du budget (financement des coûts d’exploitation) et le remboursement des prestations médicales.

De federale overheid is bevoegd voor de organieke wetgeving (krachtlijnen en basisregels) en beschikt over drie basisinstrumenten voor kostenbeheersing: de programmering (het vaststellen van basisregels voor planning van het aanbod); de vaststelling en financiering van het budget (financiering van de exploitatiekosten); de terugbetaling van de medische prestaties.


Vous trouverez, en annexe, les règles qui ont été instaurées par le Conseil national afin de donner les lignes directrices pour la constitution et l'action des comités d'éthique médicale.

Bijgaand vindt u de regels die door de Nationale Raad ingesteld werden met betrekking tot de samenstelling en de werking van de commissies voor medische ethiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles directrices pour ->

Date index: 2021-11-10
w