Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "satisfaisante votre médecin devrait " (Frans → Nederlands) :

Si la réponse au traitement est satisfaisante, votredecin devrait revoir la nécessité de continuer le traitement au-delà de 6 mois.

Als u bevredigend reageert op de behandeling, moet uw arts nagaan of het nodig is de behandeling langer dan 6 maanden voort te zetten.


- Surveillance de votre sang et de votre coeur Votre médecin ou votre infirmière devrait réaliser des examens pour vérifier dans votre sang le taux de potassium, de calcium, de magnésium, et de l’hormone stimulant la thyroïde (TSH) et également l’activité électrique de votre cœur avec un examen appelé électrocardiogramme (ECG).

- Controleren van uw bloed en hart Uw arts of verpleegkundige moet tests uitvoeren om de bloedspiegels van kalium, calcium, magnesium en schildklier-stimulerend hormoon (TSH) te controleren, en de elektrische activiteit van uw hart meten met een zogenaamd elektrocardiogram (ECG).


Si vous estimez que la dose d‘Abstral que vous utilisez ne soulage pas vos accès douloureux paroxystiques de façon satisfaisante, parlez-en à votre médecin, qui devra peut-être adapter la dose.

Als u denkt dat de dosis Abstral die u gebruikt uw doorbraakpijn niet bevredigend onderdrukt, meld dit aan uw arts, want hij moet uw dosis dan misschien aanpassen.


Si la réponse au traitement est satisfaisante, votredecin évaluera la nécessité de poursuivre le traitement au-delà de 6 mois.

Als er een voldoende respons op de behandeling is, zal uw arts de noodzaak van voortzetting van de behandeling bekijken na 6 maanden.


En l’absence de réponse clinique satisfaisante au traitement au bout de 7 jours, votre médecin peut envisager de vous administrer une nouvelle dose de 150 mg ou 2 mg/kg.

Als u na 7 dagen niet voldoende op de behandeling hebt gereageerd, dan kan uw arts overwegen om u een herhaalde dosis van 150 mg of 2 mg/kg te geven.


Une prise occasionnelle d'acide acétylsalicylique (inférieure à 1000 mg en 24 heures) ne devrait généralement pas poser de problème, mais une utilisation prolongée dans d'autres circonstances devrait vous amener à en discuter avec votre médecin.

Occasioneel gebruik van acetylsalicylzuur (niet meer dan 1.000 mg per periode van 24 uur) zal doorgaans geen probleem veroorzaken, maar langdurig gebruik in andere omstandigheden moet met uw arts worden besproken.


En sa séance du 27 mars 2010, le Conseil national de l´Ordre des médecins a terminé l'examen de votre lettre du 23 février 2009 concernant la convention qui devrait lier le ministère de l'Intérieur aux médecins quant au lieu d'hébergement pour les familles en séjour illégal.

In zijn vergadering van 27 maart 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de bespreking van uw brief van 23 februari 2009 betreffende het convenant tussen het ministerie van Binnenlandse Zaken en artsen aangaande de woonunits voor families in illegaal verblijf beëindigd.


Votre médecin devrait éviter de vous traiter avec ces médicaments pendant votre traitement par Tarceva.

Uw arts kan vermijden om u met deze geneesmiddelen te behandelen terwijl u Tarceva ontvangt.


D'autre part, notre Bureau partage votre avis énonçant que cet examen d'admission devrait être pratiqué par le médecin‑conseil lui‑même ou par un Confrère qui ne connaît pas le candidat à l'assurance.

Anderzijds deelt het Bureau uw mening dat bedoeld medisch onderzoek door de geneesheer‑adviseur of door een collega die de kandidaat‑verzekerde niet kent, dient te worden verricht.


Si votre médecin vous administre plus de TRISENOX qu’il ne devrait Vous pourriez ressentir les effets suivants : convulsions, faiblesse musculaire et confusion.

U kunt last krijgen van convulsies, spierzwakte en verwarring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaisante votre médecin devrait ->

Date index: 2024-04-11
w