Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveillance pour ceci vous devez contacter votre unité » (Français → Néerlandais) :

‣ la possibilité existe de multiplier sur ces parcelles les espèces mentionnées aux points 2 et 3, mais seulement à condition que la récolte soit nettoyée, et ceci moyennant autorisation préalable de l’AFSCA et sous sa surveillance; pour ceci vous devez contacter votre Unité provinciale de Contrôle.

‣ de mogelijkheid bestaat om op deze percelen de soorten vermeld in punten 2 en 3 te vermeerderen maar enkel op voorwaarde dat de oogst schoongemaakt wordt en dit mits voorafgaande toelating en onder toezicht van het Agentschap; u dient hiertoe uw Provinciale Controle Eenheid te contacteren.


Après une injection de glucagon, vous devez contacter votre médecin ou un service d'urgence pour trouver la cause de votre hypoglycémie et éviter d'en faire une autre. ► Si elle n’est pas traitée, l'hypoglycémie sévère prolongée peut causer des lésions cérébrales (temporaires ou permanentes) et même la mort ► Consultez votre médecin si vous vous évanouissez à la suite d'une hypoglycémie ou si vous avez souvent des hypoglycémies.

Ga na een glucagoninjectie naar uw arts of naar een afdeling voor spoedgevallen/spoedeisende hulp: u moet erachter komen waarom u die hypoglykemie kreeg, zodat u deze in de toekomst kunt voorkomen. ► Wanneer een langdurige ernstige hypoglykemie onbehandeld blijft, kan dat leiden tot hersenbeschadiging (tijdelijk of blijvend) of zelfs overlijden tot gevolg hebben ► Spreek met uw arts wanneer u een hypoglykemie heeft gehad waardoor u bent flauwgevallen, of indien u vaak hypoglykemieën heeft.


Si l’un des évènements suivant survient, vous devez contacter votre médecin : � engourdissement permanent, fourmillement ou douleur dans les pieds et/ou les mains (ceci peut indiquer le début d’une neuropathie périphérique, un effet indésirable au niveau des nerfs), faiblesse musculaire ou � douleur abdominale, nausées ou vomissements, ou � respiration rapide et profonde, somnolence (qui peut indiquer une pancr ...[+++]

U moet contact met uw arts opnemen wanneer het volgende optreedt: � aanhoudende gevoelloosheid, tintelingen of pijn in voeten en/of handen (dit zou het begin kunnen aanduiden van een perifere neuropathie, een bijwerking op de zenuwen), spierzwakte of � buikpijn, misselijkheid of braken, of � snelle diepe ademhaling en duizeligheid (hetgeen een ontsteking van de alvleesklier, een leveraandoening of -ontsteking, of melkzuuracidose kan aanduiden).


Grossesse et allaitement Grossesse Si vous êtes enceinte, ou envisagez une grossesse, vous devez contacter votre médecin afin de discuter avec lui des effets indésirables possibles ainsi que du bénéfice / risque liés à votre traitement antirétroviral, pour vous et votre enfant.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Wilt u zwanger worden of bent u zwanger? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u geneesmiddelen gebruikt, zodat deze de mogelijke bijwerkingen en voordelen en risico's van uw antiretrovirale behandeling voor u en uw kind met u kan bespreken.


Si vous-même ou votre partenaire féminine débutez une grossesse pendant le traitement par INCIVO ou dans les mois qui suivent la fin du traitement, vous devez contacter immédiatement votre médecin (voir la rubrique “ Précautions à prendre par les hommes et les femmes pour éviter une grossesse” cidessous).

Als u of uw vrouwelijke partner tijdens behandeling met INCIVO of de maanden daarna zwanger wordt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts (zie hieronder: Voorzorgsmaatregelen te nemen door mannen en vrouwen ter voorkoming van zwangerschap).


Si c’est le cas pour votre bébé, vous devez contacter immédiatement votre sage-femme et/ou votre médecin.

Als dit bij uw baby voorvalt, dient u meteen contact op te nemen met uw vroedvrouw en/of arts.


Si c’est le cas pour votre bébé, vous devez contacter immédiatement votre accoucheuse et/ou votre médecin.

Als dit het geval is bij uw baby, moet u uw vroedvrouw en/of uw arts onmiddellijk contacteren.


Si Esomeprazol Sandoz vous a été prescrit pour un traitement « à la demande », vous devez contacter votre médecin si vos symptômes persistent ou changent de nature.

Indien uw arts u Esomeprazol Sandoz 'volgens noodzaak' heeft voorgeschreven, dan moet u uw arts raadplegen indien uw symptomen aanhouden of van aard veranderen.


Notification obligatoire Si un produit que vous avez acheté, préparé ou servi présente un risque pour la santé du consommateur, vous devez immédiatement avertir l’AFSCA. Pour ce faire, prenez contact avec votre unité provinciale de contrôle.

Meldingsplicht Als een product dat u heeft aangekocht, klaargemaakt of geserveerd een risico voor de consument inhoudt, waarschuwt u onmiddellijk het FAVV. U neemt daartoe contact op met uw Provinciale Controle-eenheid.


Si vous devez surveiller votre poids, prenez l’habitude de garder votre dessert pour le goûter par exemple.

Als je op jouw gewicht moet letten, maak er dan bijvoorbeeld een gewoonte van om je dessert te bewaren voor het vieruurtje.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance pour ceci vous devez contacter votre unité ->

Date index: 2022-04-01
w