Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail permanents suivants ont apporté » (Français → Néerlandais) :

À la fin de 2004, les groupes de travail permanents suivants ont apporté leur aide au CHMP:

Aan het eind van 2004 werden de werkzaamheden van het CHMP ondersteund door de volgende permanente werkgroepen:


Les groupes de travail permanents suivants seront mis sur pied et fonctionneront sous la responsabilité du Comité directeur :

De hierondervermelde permanente werkgroepen werden opgericht en zullen werken onder de verantwoordelijkheid van het Directiecomité:


Les experts suivants ont participé à l’élaboration de cet avis dans le cadre du groupe de travail permanent, Alimentation, Nutrition et Santé, y compris Sécurité alimentaire:

De volgende deskundigen hebben hun medewerking verleend bij het opstellen van dit advies in het kader van de permanente werkgroep Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen:


Les experts suivants ont participé à l’élaboration de ces recommandations lors des séances du 29/02 et 30/05/2012 du groupe de travail permanent « Nutrition, Alimentation et Santé, y compris Sécurité Alimentaire » (NASSA) :

De volgende deskundigen hebben hun medewerking verleend bij het opstellen van deze aanbevelingen tijdens de zittingen van 29/02 en 30/05/2012 van de permanente werkgroep “Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen” (VGVV):


Le Conseil Supérieur d’Hygiène (groupes de travail permanents 4/1&2) a, lors de sa séance du 26 novembre 2003, dont le compte rendu a été approuvé le 14 janvier 2004, émis l’avis suivant concernant le projet d’A.R. mentionné ci-haut (version 2 : 18/11/03) et son annexe (glucosamine, choline, sulfate de chondroïtine, L-carnitine, L-taurine, créatine, ubiquinone, lutéine et lycopène).

De Hoge Gezondheidsraad (permanente werkgroepen 4/1&2) heeft tijdens zijn zitting van 26 november 2003, waarvan de notulen goedgekeurd werden op 14 januari 2004, het volgende advies geformuleerd in verband met het hierboven vermelde ontwerp K.B (versie 2 : 18/11/03) en zijn bijlage (glucosamine, choline, chondroïtinesulfaat, L-carnitine, L-taurine, creatine, ubiquinone, luteïne en lycopeen).


Lors de la réunion du 17.06.04 dont le compte rendu a été approuvé le 16.09.04 et lors de la réunion du 16.09.04 (dont ce point fut approuvé en séance), le groupe de travail permanent « Sang et dérivés sanguins » a émis, au sujet de cette question, l’avis suivant :

Tijdens de vergadering van 17.06.04 waarvan de notulen op 16.09.04 goedgekeurd werden en tijdens de vergadering van 16.09.04 (waarvan het punt ter zitting goedgekeurd werd), heeft de permanente werkgroep « Bloed en bloedderivaten » in verband met deze problematiek het volgende advies uitgebracht :


Afin de répondre à la demande, les questions ont été soumises au groupe de travail permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » au sein duquel des expertises notamment en matériel corporel humain, en biologie et en orthopédie sont présentes.

Om deze vraagstelling te beantwoorden, werden de vragen voorgelegd aan de permanente werkgroep “Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong” waarbinnen expertise inzake menselijk lichaamsmateriaal, biologie en orthopedie aanwezig is.


Afin de répondre à la demande, les questions ont été soumises au groupe de travail permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » au sein duquel des expertises notamment en matériel corporel humain, organes et chirurgie sont représentées.

Om deze vraagstelling te beantwoorden, werden de vragen voorgelegd aan de permanente werkgroep “Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong” binnen de welke expertise inzake menselijk lichaamsmateriaal, organen en chirurgie aanwezig is.


Les experts suivants ont apporté leur participation à l’élaboration des recommandations du Conseil Supérieur d’Hygiëne concernant l’utilisation prophylactique des antibiotiques en chirurgie :

De volgende deskundigen hebben hun medewerking verleend bij het opstellen van de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad betreffende het profylactisch gebruik van antibiotica in de heelkunde :


Des experts des milieux universitaires et des centres hospitaliers universitaires en détachement auprès de l'EMEA ont contribué au travail du réseau européen des médicaments, apportant ainsi un complément d'expertise.

Deskundigen van universiteiten en universitaire medische centra die bij het EMEA waren gedetacheerd, droegen bij aan het werk van het Europese geneesmiddelenstelsel en zorgden zo voor de beschikbaarheid van extra expertise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail permanents suivants ont apporté ->

Date index: 2024-06-30
w