Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une réunion bilatérale sera » (Français → Néerlandais) :

Diverses réunions bilatérales ont déjà eu lieu ou sont programmées : ** cela a déjà eu lieu pour le commerce de détail ; ** pour le secteur végétal, on discutera avec BB, ABS, FWA, VBT et Plattelandsontwikkeling; ** Une réunion bilatérale sera prévue pour le secteur des aliments pour animaux dans le cadre du Feed hygiene et ce avec Bemefa et Synagra.

Verschillende bilaterales hebben reeds plaatsgevonden of zijn gepland: ** voor de detailhandel is dit reeds gebeurd; ** voor de plantaardige sector zal worden gediscussieerd met BB, ABS, FWA, VBT en Plattelandsontwikkeling; ** voor de diervoedersector zal er eentje worden voorzien in het kader van de “Feedhygiëne” met Bemefa en Synagra.


64. Après ces réunions bilatérales précitées, une information complémentaire sera donnée sur les glissements dans la proposition budgétaire qui en découlent.

64. Na vermelde bilaterales zal bijkomende informatie worden gegeven over de verschuivingen binnen het voorstel van begroting die eruit voortvloeien.


Cette problématique sera abordée dans un groupe de travail spécial et on organisera quelques réunions bilatérales.

Deze problematiek zal worden behandeld in een aparte werkgroep en er zullen een aantal bilaterales worden georganiseerd.


55. Il faut encore tenir des réunions bilatérales techniques. Monsieur Diricks dit qu’une première réunion bilatérale aura lieu avec le cabinet Demotte, l’Agence et le SPF Budget le 5 juillet prochain.

55. De technische bilaterales moeten nog worden gevoerd Op 5 juli zal een eerste bilaterale plaatsvinden tussen het kabinet Demotte, het Agentschap en FOD Begroting, stelt de heer Diricks.


En outre, plusieurs réunions bilatérales avec les secteurs concernés ont été organisées en 2007 par l’AFSCA.

Daarnaast werden in 2007 verschillende billaterale vergaderingen met betrokken sectoren georganiseerd door het FAVV.


Poursuite de l’organisation des journées d’information, des groupes de réflexion et des réunions ▪ bilatérales.

het voortzetten van de organisatie van informatiedagen, kerngroepbijeenkomsten en bilaterale ▪ bijeenkomsten.


Les plaintes fréquentes seront traitées au cours des réunions bilatérales organisées entre l’Agence et les secteurs ou elles seront abordées au sein du CC. Le rapport d’activités consacrera une rubrique spéciale aux constatations dans ce domaine.

Frequent voorkomende klachten zullen worden behandeld tijdens de bilaterales die met het Agentschap en de sectoren zullen worden georganiseerd of worden besproken in het RC. In het jaarverslag zal een aparte rubriek gewijd zijn aan de vaststellingen op dat vlak.


La presse fait état d’une réunion bilatérale entre la Commissaire européenne à la justice, Viviane Reding et notre Ministre de la justice, Annemie Turtelboom.

De pers meldt een bilaterale vergadering tussen de Europese Commissaris voor justitie, Viviane Reding et onze Minister van Justitie, Annemie Turtelboom.


le 4 juillet, il y aura une réunion bilatérale entre le cabinet Vande Lanotte, le cabinet Demotte et les administrations concernées concernant le budget 2006 ;

op 4 juli 2005 heeft een bilaterale vergadering plaats tussen het kabinet Vande Lanotte en het kabinet Demotte en de betrokken administraties over de begroting 2006;


Le but de cette réunion de concertation est d’arriver à un point de vue commun qui sera transmis à la Commission de la santé publique de la Chambre, à la ministre compétente et, via les médias, au grand public afin que la ministre ne puisse formuler les arrêtés royaux à la légère.

Het is de bedoeling om via deze overlegvergadering tot een gezamenlijk standpunt te komen dat aan het Commissie Volksgezondheid van de Kamer, aan de bevoegde minister en, via de media, aan het grote publiek zal worden bezorgd zodanig dat de minister niet op lichtzinnige wijze haar Koninklijke Besluiten zal formuleren.


w