Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuel d’un complément de fluor doit tenir " (Frans → Nederlands) :

A tout âge, si le besoin en est justifié, l’apport éventuel d’un complément de fluor doit tenir compte de la concentration de fluor présente dans l’eau et les denrées alimentaires consommées ainsi que dans les produits d’hygiène (dentifrice en particulier) utilisés.

Op elke leeftijd en als de nood bewezen is, moet een eventuele inname van een fluorsupplement rekening houden met de fluorconcentratie van het water en van de verbruikte voedingsmiddelen evenals van de gebruikte hygiëneproducten (in het bijzonder tandpasta).


A tout âge, si le besoin en est justifié, l’apport éventuel d’un complément de fluor doit tenir compte de la concentration en fluor présente dans l’eau ( 2 ) et les denrées alimentaires consommées ainsi que dans les produits d’hygiène utilisés (dentifrice en particulier).

Op elke leeftijd, als de nood eraan gerechtvaardigd is, moet een eventuele inname van een fluorsupplement rekening houden met de fluorconcentratie van het water ( 2 ) en van de verbruikte voedingsmiddelen evenals van de gebruikte hygiëneproducten (in het bijzonder tandpasta).


à l’exception des médicaments sur prescription médicale et de ceux destinés à un usage vétérinaire, le pharmacien peut vendre en ligne tous les produits qu’il propose dans son officine: médicaments OTC, compléments alimentaires, cosmétiques, sparadraps etc. «Le patient peut éventuellement réserver ses médicaments sur prescription, mais il doit aller les ...[+++]

De apotheker mag alle producten uit zijn apotheek online verkopen, behalve geneesmiddelen op voorschrift of diergeneeskundige geneesmiddelen: OTC-geneesmiddelen, voedingssupplementen, cosmetica, pleisters enz. “De patiënt kan eventueel geneesmiddelen op voorschrift reserveren, maar deze moet hij in de apotheek ophalen”, preciseert Ann Eeckhout.


Etant donné que la procédure peut être considérée comme relativement complexe, il doit être possible de tenir compte de plusieurs paramètres et critères de comparaison : principe actif, dosage, forme d’administration et, éventuellement, le nombre d’unités dans le conditionnement.

Omdat de procedure als redelijk complex kan worden beschouwd moet het mogelijk zijn om rekening te houden met meerdere parameters en vergelijkingscriteria: werkzaam bestanddeel, dosering, toedieningsvorm en eventueel het aantal eenheden.


L’analyse de risque doit tenir compte, au minimum, de l’ampleur de la contamination et de sa source éventuelle, ainsi que de la destination finale du lot;

Bij de risicobeoordeling wordt minimaal rekening gehouden met de hoeveelheid en de mogelijke bron van de contaminatie en met de eindbestemming van de zending;


Le prix d'un antibiotique n'est pas un paramètre aussi simple qu'il paraît car dans le coût total de l'antibiotique, il faut tenir compte non seulement du prix d'achat mais aussi du matériel et du temps utilisé pour l'administration et pour l'éventuelle surveillance des taux sériques, des coûts indirects liés aux effets secondaires, du surcoût en cas de traitement suboptimal entraînant complications ou aggravation de l'infection, etc. II faut évidemment prendre en compte les aspects plus " scientifiques" : efficacité bien entendu mai ...[+++]

De prijs van een antibioticum is niet zo’n eenvoudige parameter als op het eerste gezicht lijkt omdat de totale kost van het antibioticum niet alleen afhangt van de aankoopprijs maar ook van het materiaal en de tijd die nodig zijn voor de toediening en het eventuele toezicht op de serumhoeveelheid, van de indirecte kosten die te wijten zijn aan neveneffecten, van de meerkost bij niet-optimale behandelingen die leiden tot complicaties of de infectie verergeren, enz. Men moet uiteraard rekening houden met de meer “wetenschappelijke” asp ...[+++]


Le personnel doit être informé de la conduite à tenir en cas d’AES : premiers soins à faire d’urgence, prise d’un avis médical pour l’évaluation du risque et la prophylaxie éventuelle, surveillance médicale clinique et biologique, analyse des causes de l’accident.

Het personeel moet op de hoogte gebracht worden van de gedragswijze bij PSO: hoogdringend te verlenen zorg, inwinnen van een doktersadvies voor een risicobeoordeling en eventuele profylaxe, klinisch en biologisch medisch toezicht, onderzoek van de oorzaken van het ongeval.


Chaque clinique doit prendre contact avec le médecin généraliste du bénéficiaire, avec le médecin spécialiste qui a prescrit la rééducation, et avec les éventuels autres prestataires de soins de 1 re ligne qui le traitent, afin de les associer à la conception du programme de rééducation et de les tenir informés de son déroulement.

Iedere kliniek moet contact opnemen met de huisarts van de rechthebbende, met de geneesheerspecialist die de revalidatie heeft voorgeschreven en met de eventuele andere zorgverleners van de eerste lijn die de rechthebbende behandelen, om hen bij de opstelling van het revalidatieprogramma te betrekken en hen op de hoogte te houden van de afwikkeling van dat programma.


Il ne doit pas tenir compte d'une éventuelle opposition des proches.

Hij hoeft geen rekening te houden met een eventueel verzet van nabestaanden.


D'après le code déontologique des médecins, ce dernier doit faire preuve de modération et de discrétion lorsqu’il fixe ses honoraires. Il peut toutefois tenir compte de l'importance des prestations délivrées, du service fourni et d'éventuelles circonstances particulières.

Uit de deontologische code volgt dat de arts, bij het vaststellen van zijn ereloon, gematigd en bescheiden moet zijn, en rekening mag houden met de belangrijkheid van de geleverde prestaties, de geleverde dienst en eventuele bijzondere omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuel d’un complément de fluor doit tenir ->

Date index: 2024-09-22
w