considérant qu'il est nécessaire de disposer de données détaillées sur l'utilisati
on de la superficie viticole en vue de la production de raisins de cuve, de raisins de table et de matériel de multiplication végétative de la vigne ainsi que sur l'encépagement et l'âge
des ceps; que des excédents dans la production de vin de table en particulier peuvent être la cause de graves difficultés dans l'économie viti-vinicole de certains pays producteurs; qu'il convient donc de relever séparément la superficie viticole destinée à la producti
...[+++]on de v.q.p.r.d. et de vin de table;
Overwegende dat gedetailleerde gegevens ter beschikking dienen te staan over de aanwending van de wijnbouwoppervlakte voor de produktie van wijndruiven , tafeldruiven en vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken , alsmede over de spreiding van de verschillende wijnstokrassen en de leeftijd van de wijnstokken ; dat het aanbeveling verdient om de voor de produktie van v.q.p.r.d . en van tafelwijn bestemde wijnbouwppervlakten afzonderlijk in de enquête op te nemen , aangezien met name overtollige produktie van tafelwijn tot ernstige moeilijkheden in de wijnbouweconomie van sommige producerende landen kan leiden ;