Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abrogé aussi puisque " (Frans → Nederlands) :

Pour le bon ordre il est à signaler que l'arrêté royal du 1 février 2012 désignant l'autorité compétente chargée de l'application du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil est abrogé aussi puisque l'exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 est réglée désormais par et en vertu de la loi, ainsi que par la réglementation analogue concernant le transport de marchandises par route, dont l'entrée en vigueur est prévue à la même date.

Voor de goede orde wordt hier vermeld dat ook het K.B. van 1 februari 2012 tot aanwijzing van de bevoegde instantie belast met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad wordt opgeheven aangezien de uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 voortaan volledig geregeld wordt door en krachtens de wet en in de parallelle wetgeving voor het goederenvervoer over de weg w ...[+++]


Enfin, l'arrêté royal du 1 février 2012 est abrogé aussi puisque l'exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 est réglée désormais par et en vertu de la loi, ainsi que par la réglementation analogue du transport de voyageurs par route, dont l'entrée en vigueur est prévue à la même date.

Tenslotte wordt ook het koninklijk besluit van 1 februari 2012 opgeheven aangezien de uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 voortaan volledig geregeld wordt door en krachtens de wet alsook in de parallelle wetgeving voor het reizigersvervoer over de weg waarvoor dezelfde datum van inwerkingtreding voorzien wordt.


­ L'article 39 devrait être abrogé. Aussi longtemps que l'article 39 du projet est retenu, l'organisation des jeux de hasard par la Loterie nationale n'est soumise à aucune restriction puisque la Loterie placera parmi les loteries les jeux de hasard.

­ Afschaffen artikel 39 : zolang dit artikel als dusdanig behouden blijft kan de Nationale Loterij alle kansspelen als loterijen organiseren zonder restricties.


­ L'article 39 devrait être abrogé. Aussi longtemps que l'article 39 du projet est retenu, l'organisation des jeux de hasard par la Loterie nationale n'est soumise à aucune restriction puisque la Loterie placera parmi les loteries les jeux de hasard.

­ Afschaffen artikel 39 : zolang dit artikel als dusdanig behouden blijft kan de Nationale Loterij alle kansspelen als loterijen organiseren zonder restricties.


L'arrêté royal du 10 août 2009 est abrogé également puisque à partir du 14 mai 2010 le cabotage est réglé par le Règlement (CE) n° 1072/2009 et désormais aussi par les dispositions correspondantes de la loi et du présent arrêté.

Het koninklijk besluit van 10 augustus 2009 wordt eveneens opgeheven aangezien het cabotagevervoer sinds 14 mei 2010 wordt geregeld door de Verordening (EG) nr. 1072/2009 en voortaan ook in de daarbij aansluitende bepalingen in de wet en in dit besluit.


L'abrogation de l'article 15 de la loi du 27 juin 1921 ne portera donc pas atteinte aux droits des deux facultés universitaires puisque le régime général applicable à toutes les associations est au moins aussi favorable que le régime spécial dont elles bénéficiaient en vertu de l'article 15, alinéas 2 et 3.

De opheffing van artikel 15 van de wet van 27 juni 1921 zal dus niet afdoen aan de rechten van de beide universitaire faculteiten, aangezien het algemene stelsel, voor alle verenigingen, minstens evens gunstig is als het speciale stelsel dat krachtens artikel 15, tweede en derde lid, voor hen gold.


La loi n'entrera d'ailleurs pas en vigueur immédiatement, puisque des arrêtés d'exécution (relatifs à l'entrée en vigueur, à un formulaire et à l'abrogation des articles 344 et 344ter du Code civil) seront encore rédigés et qu'un accord de coopération le sera peut-être aussi.

De wet zal trouwens niet onmiddellijk van kracht zijn, aangezien er nog uitvoeringsbesluiten (over de inwerkingtreding, over een formulier en over de opheffing van de artikelen 344 en 344ter van het Burgerlijk Wetboek) zullen en een samenwerkingsakkoord wellicht zal worden opgesteld.


Considérant qu'un R.R.U.Z. est non seulement distinct d'un plan d'aménagement, puisqu'il ne remplit pas la même fonction que celui-ci, mais aussi hiérarchiquement inférieur à ce dernier, en sorte qu'il ne lui revient pas de procéder à l'abrogation d'un P.P.A.S. existant (article 94 du CoBAT);

Overwegende dat een GGSV niet alleen verschilt van een plan van aanleg, aangezien ze beide een andere functie vervullen, maar er ook hiërarchisch aan ondergeschikt is, zodat een GGSV geen van kracht zijnd BBP kan opheffen (artikel 94 van het BWRO);


« Le caractère prétendument inapproprié de l'abrogation lui a plus que probablement été suggéré par le recours - et peut-être également aussi par d'autres recours - de Madame Verhelle, introduits peu de temps avant l'adoption du décret du 22 décembre 1994, puisque ce recours illustrait que l'abrogation n'était pas suffisante pour retirer à quelqu'un comme Madame Verhelle un droit dont elle disposait pour la période antérieure à l'a ...[+++]

« Het zogezegd ongeschikte karakter van de opheffing werd de gemeenschapswetgever meer dan waarschijnlijk gesuggereerd door het beroep - en misschien eveneens door andere beroepen - van mevrouw Verhelle, ingesteld kort vóór de aanneming van het decreet van 22 december 1994, aangezien dat beroep aantoonde dat de opheffing niet volstond om aan iemand zoals mevrouw Verhelle een recht te ontnemen waarover zij voor de periode voorafgaand aan de opheffing beschikte, en dat zij bijgevolg bleef genieten, gezien de in de tijd beperkte rechtsgevolgen van een opheffing».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abrogé aussi puisque ->

Date index: 2023-10-25
w