Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actions nous semble cependant encore prématurée " (Frans → Nederlands) :

Une évaluation à très court terme des actions nous semble cependant encore prématurée.

Een evaluatie van de acties op heel korte termijn lijkt ons evenwel voorbarig.


Une évaluation à très court terme des actions me semble cependant encore prématurée.

Een evaluatie van de acties op zeer korte termijn lijkt me echter nog voorbarig.


Il nous semble cependant que les obligations liées à la communication périodique des résultats du portefeuille d'action, prévue par l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers (lequel s'applique non seulement aux établissements de crédit, mais également aux entreprises d'investissement, aux entreprises d'assurance, aux OPCVM ou encore aux sociétés de gestion — acteurs désignés sous le vocable générique de « contrepartie éligible » ne rép ...[+++]

Ons inziens beantwoorden de verplichtingen met betrekking tot de periodieke mededeling van de resultaten van de aandelenportefeuille zoals bepaald in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (dat niet alleen van toepassing is op kredietinstellingen, maar ook op beleggingsondernemingen, verzekeringsondernemingen, ICBE's of beheersmaatschappijen — actoren die worden aangeduid met de verzamelnaam « in aanmerking komende tegenpartij »), vooral in deze periode van wantrouwen tussen de aandeelhouders en de instellingen belast met het beheer van hun aandelenportefeuille, evenwel niet aan de noodzaak van transparantie. Volgens ons is transparantie i ...[+++]


5. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, en 2008, Eurojust a encore un problème de report des crédits, même si celui-ci semble être moins élevé que lors l'exercice précédent (13 % des crédits budgétaires définitifs, au lieu de 25 % des crédits reportés en 2007); constate avec préoccupation, cependant, que les crédits re ...[+++]

5. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat Eurojust in 2008 nog steeds een probleem had ten aanzien van de overdracht van kredieten, hoewel deze minder omvangrijk was dan in het vorige begrotingsjaar (13% van de definitieve begrotingskredieten, i.p.v. 25% van de kredieten in 2007); constateert echter met bezorgdheid dat de van het vorige begrotingsjaar overgedragen kredieten en de annuleringen van die overgedragen kredieten (1 000 000 EUR, ofwel 25% van de overgedragen kredieten) een te hoog niveau hebben bereikt en dat deze situatie in strijd is met het beginsel van jaarperiodiciteit; verzoekt Eurojust derhalve actie te ondernemen om te ...[+++]


5. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, en 2008, Eurojust a encore un problème de report des crédits, même si celui-ci semble être moins élevé que lors l'exercice précédent (13 % des crédits budgétaires définitifs, au lieu de 25 % des crédits reportés en 2007); constate avec préoccupation, cependant, que les crédits re ...[+++]

5. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat Eurojust in 2008 nog steeds een probleem had ten aanzien van de overdracht van kredieten, hoewel deze minder omvangrijk was dan in het vorige begrotingsjaar (13% van de definitieve begrotingskredieten, i.p.v. 25% van de kredieten in 2007); constateert echter met bezorgdheid dat de van het vorige begrotingsjaar overgedragen kredieten en de annuleringen van die overgedragen kredieten (1 miljoen euro, ofwel 25% van de overgedragen kredieten) een te hoog niveau hebben bereikt en dat deze situatie in strijd is met het beginsel van jaarperiodiciteit; verzoekt Eurojust derhalve actie te ondernemen om te ...[+++]


Cependant, il me semble crucial de nous interroger sur ce que l’Europe peut faire, et plus important, sur ce qu’elle doit faire pour endosser sa responsabilité et garantir qu’un accord international puisse encore être atteint.

Beter lijkt het me om vooruit te kijken naar wat we kunnen en vooral móeten doen om in Europa onze verantwoordelijkheid te nemen en om internationaal alsnog tot een akkoord te komen.


- (ES) Monsieur le Président, bien que cette discussion soit prématurée, dans la mesure où les perspectives financières n’ont pas encore été approuvées, je pense que nous devrions adopter le rapport de Mme Stihler en tant que mesure anticipatoire. Je tiens cependant à faire quelques commentaires d’ordre général, dont certains re ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, hoewel deze discussie voorbarig is, omdat de financiële vooruitzichten nog niet zijn goedgekeurd, ben ik van mening dat we het verslag van mevrouw Stihler uit voorzorg moeten goedkeuren. Ik heb wel enkele opmerkingen, waarvan er een aantal aansluiten bij die van de commissaris.


Cependant, nous considérons les amendements concernant les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, pour qu'ils participent le plus tôt possible aux objectifs de celle-ci, très positifs - en ce sens, nous félicitons M. Davies pour cette initiative - et il nous semble également important que les plans d'action aient un caractère local et que les possibilités de réduction des concentrations d'ozone soient étudiées cas par cas.

De amendementen over de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie, waarin staat dat deze zo spoedig mogelijk de doelstellingen van de Unie moeten overnemen, vinden wij heel positief, en wij danken de heer Davies wat dat betreft voor zijn initiatief. Het lijkt ons ook belangrijk dat de actieplannen een plaatselijk karakter hebben en dat van geval tot geval bekeken wordt hoe de ozonconcentratie kan worden verminderd.


Une réaction me semble donc prématurée, puisque nous ne disposons pas encore de données exactes concernant l'ampleur du phénomène.

Het is dus voorbarig nu al hierop in te gaan, aangezien we nog niet beschikken over exacte gegevens over de omvang van het fenomeen.


Nous devons éviter d'être encore confrontés à de semblables actions au cours des jours, semaines et mois à venir, car il semble que ce soit l'instrument indiqué pour obtenir ce qui ne peut l'être de manière légale.

We moeten vermijden dat we de komende dagen, weken en maanden nog met dergelijke acties te maken krijgen, omdat dit het aangewezen instrument blijkt te zijn om iets te bekomen dat men op een normale wettelijke manier niet kan krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions nous semble cependant encore prématurée ->

Date index: 2024-04-01
w