Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administration va également insister auprès » (Français → Néerlandais) :

Mon administration va également insister auprès de la BNB de ne plus parler en termes de pertes à propos de l'évolution de la dette qui est la conséquence des swaps de taux. Pour ce qui est de votre question, je peux vous informer que, jusqu'à présent, le Trésor a payé aux contreparties 852,774 millions d'euros pour les swaps de taux et les swaptions.

Wat uw vraag betreft, kan ik u meedelen dat de Schatkist tot nog toe 852,774 miljoen euro betaald heeft aan de tegenpartijen van die renteswaps en swaptions.


1. Allez-vous également insister auprès de vos collègues iraniens et russes afin qu'ils demandent instamment à Assad de faire en sorte que ses concitoyens aient plus facilement accès à l'aide humanitaire?

1. Zal ook u bij uw Iraanse en Russische collega's aandringen dat ze bij Assad aandringen op meer toegang voor humanitaire hulp?


Le président des États-Unis avait également insisté auprès du président Kagamé pour jouer un rôle positif.

Ook de president van de Verenigde Staten heeft bij president Kagame aangedrongen om een positieve rol te spelen.


Au niveau européen également: les Pays-Bas vont insister auprès de la Commission européenne et de l'European Food Safety Authority (EFSA) pour adapter les normes européennes en vigueur.

Ook op Europees niveau : Nederland gaat er bij de Europese Commissie en het European Food Safety Authority (EFSA) op aandringen om de geldende Europese normen voor BPA aan te passen.


Mon administration a toujours insisté auprès des organes de gestion des organismes a) et b) et auprès des ministres de tutelle sur une transmission de leurs comptes dans les délais.

Mijn administratie heeft er steeds op aangedrongen bij de beheersorganen van de instellingen a) en b) en bij de voogdijministers dat ze hun rekeningen tijdig zouden overmaken.


Le nombre élevé de plaintes concernant des trains bondés sur la ligne 69 ressort également des motions adoptées par plusieurs conseils communaux insistant auprès de la SNCB pour qu'elle apporte des modifications à la situation actuelle.

Dat er wel meer mensen opmerkingen hebben over te volle treinen op de lijn 69, blijkt ook uit de moties die verschillende gemeenteraden hebben goedgekeurd om bij de NMBS aan te dringen op een wijziging van de plannen.


Parallèlement à cette action, nous voudrions également faire appel à votre administration et à vous-même, pour d'une part déclarer votre commune « accueillante », et d'autre part vous demander d'insister auprès des autorités fédérales afin qu'elles s'attaquent aux racines du problèmes des réfugiés.

Parallel met deze actie willen we ook een beroep doen op u en uw bestuur, om enerzijds uw gemeente « gastvrij » te verklaren en anderzijds er eveneens bij de federale overheid op aan te dringen dat het vluchtelingenprobleem grondig wordt aangepakt.


7. d'insister également au sein de l'UE pour que soient prises des initiatives concrètes pour éradiquer ce phénomène et d'insister auprès de l'UE sur la nécessité de participer au financement de l'assistance juridique en faveur des pays en développement figurant sur la liste des PPTE lorsqu'ils sont cités devant un tribunal par ces fonds vautours.

7. er tevens op aan te dringen binnen de EU om concrete stappen te zetten in het uitbannen van dit fenomeen alsook bij de EU aan te dringen op het mede financieren van de juridische bijstand van ontwikkelingslanden opgenomen op de lijst van HIPC's wanneer zij voor de rechtbank worden gedaagd door deze fondsen.


J'ai bien entendu également insisté auprès des communautés pour qu'elles participent au financement des programmes de vaccination.

Ik heb er uiteraard ook bij de gemeenschappen op aangedrongen om de vaccinatieprogramma's mee te financieren.


- L'administration de la ministre va insister auprès des entreprises pharmaceutiques qui fabriquent les vaccins contre la grippe pour que l'approvisionnement puisse répondre aux besoins de notre pays.

- De administratie van de minister zal er bij de farmaceutische bedrijven die de griepvaccins aanmaken, op aandringen dat de bevoorrading kan voldoen aan de behoeften van ons land.


w