Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de rattraper notre retard " (Frans → Nederlands) :

Pendant cette période, nous avons demandé aux opérateurs participants de contrôler certaines données relatives à l'utilisation de l'Internet mobile de sorte que début 2016, lors de l'évaluation de l'action, nous puissions déterminer si nous sommes parvenus à rattraper notre retard historique en la matière et si de nouvelles actions sont nécessaires.

Tijdens die periode hebben we de deelnemende operatoren gevraagd om een aantal gegevens m.b.t. het gebruik van mobiel internet te verzamelen zodat we bij de evaluatie van de actie begin 2016 kunnen bepalen of we onze historische achterstand op dat vlak hebben kunnen inhalen en of nieuwe acties nodig zijn.


Pour la procédure d'asile, la Turquie a développé un plan afin de rattraper intégralement d'ici fin 2016 le retard de 140.000 dossiers et de créer une capacité suffisante pour finaliser dans un délai raisonnable toutes les nouvelles demandes d'asile.

Voor de asielprocedure heeft Turkije een plan ontworpen om tegen einde 2016 de volledige achterstand van 140.000 dossiers weg te werken en voldoende capaciteit op te bouwen om alle nieuwe asielaanvragen binnen redelijke tijd af te werken.


Le gouvernement fédéral a également initié, en mai 2015, une plateforme pour la promotion de l'e-commerce, dont l'objectif est de chercher à rattraper le retard pris par notre pays en matière de commerce électronique.

De federale regering heeft daarnaast in mei 2015 een platform gelanceerd voor de bevordering van de e-commerce, waarvan de doelstelling erin bestaat te proberen de achterstand weg te werken die ons land heeft opgelopen op het vlak van elektronische handel.


Notre objectif est en effet de rattraper le retard pris par notre pays en matière de commerce électronique.

Onze doelstelling bestaat er immers in om de achterstand in te halen die ons land heeft opgelopen op het vlak van de elektronische handel.


Je salue cette initiative visant à accroître de 100 millions d’euros sur 6 ans les crédits de 300 millions d’euros du programme commun Eurostars à de nombreux États membres et à d’autres États membres de l’Espace économique européen pour les PME innovantes afin de rattraper notre retard en la matière.

Ik juich dit initiatief toe dat erop is gericht om over een periode van zes jaar 100 miljoen euro toe te voegen aan de kredieten ter waarde van 300 miljoen in het kader van het gezamenlijk programma Eurostars voor verschillende lidstaten en andere leden van de Europese Economische Ruimte dat erop is gericht om innovatieve KMO’s te steunen bij de ontwikkeling op dit gebied.


Ces questions avaient pour but de nous aider à rattraper notre retard – ce que nous sommes en effet en train de faire.

De vragen zijn bedoeld om bij te praten, wat wij nu ook doen.


Ce site Internet a été développé entièrement par l'IBPT même. 4. Afin de rendre l'utilisation de l'Internet mobile accessible à un maximum de personnes dans notre pays et de combler le retard par rapport à l'utilisation moyenne au sein de l'Union européenne et même prendre une longueur d'avance, comme le prévoit le plan d'action Digital Belgium.

Deze website werd volledig zelf ontwikkeld door het BIPT. 4. Om het gebruik van mobiel internet in ons land voor zoveel mogelijk mensen toegankelijk te maken en de achterstand ten opzichte van het gemiddelde gebruik in de Europese Unie om te buigen naar een voorsprong, zoals werd vooropgesteld in het actieplan Digital Belgium.


Nous devons sérieusement rattraper notre retard, technologiquement parlant, si nous voulons rendre les systèmes interopérables, et nous devons prendre une série de mesures pour garantir que nous arrivions réellement à un marché intérieur du transport.

Wij moeten een forse technologische inhaalslag maken als we een interoperabiliteit van systemen willen en we moeten een reeks maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat we daadwerkelijk een interne vervoersmarkt tot stand brengen.


Nous avons consacré un long moment à ce débat eu égard à son importance et nous espérons pouvoir poursuivre avec l’heure des questions pour rattraper notre retard.

Vanwege het belang van het debat hebben we daar veel tijd aan gegeven, en we hopen dat we dit tijdens het vragenuur kunnen inhalen.


En supposant que les régions les plus fortes maintiennent un taux de croissance économique solide et constant, renforcé par un niveau élevé d’investissements en faveur de l’innovation, force est de conclure que les régions les plus faibles affichent un taux de croissance à la hausse, ce qui leur permet non seulement d’éviter d’accumuler plus de retard, mais également de faire des progrès significatifs afin de rattraper le retard existant.

Aangenomen dat de sterkste regio’s hun hoge, gestage tempo van economische groei vasthouden, die ook geconsolideerd wordt met grote investeringen in innovatie, moeten we vaststellen dat het groeitempo van de zwakste regio’s toeneemt, waardoor ze niet alleen kunnen voorkomen dat ze verder achterop raken, maar hun achterstand zelfs aanzienlijk kunnen inhalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de rattraper notre retard ->

Date index: 2021-09-05
w