Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agréé doit introduire " (Frans → Nederlands) :

L'article 33 fixe la période pendant laquelle un transporteur agréé doit introduire une demande de prolongation de son agrément.

Artikel 33 stelt de periode vast waarbinnen een erkende vervoerder de verlenging van zijn erkenning dient aan te vragen.


§ 1. Pour une importation ou exportation d'effluents d'élevage ou d'autres engrais qui ne relève pas du champ d'application de l'article 52, 2°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et pour laquelle soit le pays ou la région d'origine, soit le pays ou la région de destination requiert une autorisation explicite et préalable, le transporteur d'engrais agréé doit introduire une demande.

§ 1. Voor een invoer of uitvoer van dierlijke mest of andere meststoffen die niet valt onder het toepassingsgebied van artikel 52, 2°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en waarvoor hetzij het land of de regio van oorsprong, hetzij het land of de regio van bestemming, een expliciete en voorafgaande toestemming, vereist, dient de erkende mestvoerder een aanvraag in.


Le principe général reste le même : le transporteur agréé doit avoir les connaissances nécessaires pour introduire la demande.

Het algemeen principe blijft dat de erkende vervoerder zelf over de nodige kennis moet beschikken om de aanvraag in te dienen.


Lors du chargement d'engrais, le transporteur d'engrais agréé doit introduire le numéro du document de transport.

Bij het laden van meststoffen moet de erkende mestvoerder het nummer van het vervoerdocument invoeren.


Le transporteur d'engrais agréé qui importe ou exporte des effluents d'élevage ou d'autres engrais qui ne relève pas du champ d'application de l'article 52, 2°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et pour lesquels tant le pays ou la région d'origine que le pays ou la région de destination requièrent une autorisation explicite et préalable, doit également introduire une demande à cet effet.

De erkende mestvoerder die dierlijke mest of andere meststoffen invoert of uitvoert die niet valt onder het toepassingsgebied van artikel 52, 2°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en waarvoor zowel het land of de regio van oorsprong, als het land of de regio van bestemming, geen expliciete en voorafgaande toestemming vereist, maakt hiervoor eveneens een mestafzetdocument op.


Art. 29. § 1. Pour une importation ou exportation d'effluents d'élevage ou d'autres engrais qui ne relève pas du champ d'application de l'article 52, 2°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et pour laquelle soit le pays ou la région d'origine, soit le pays ou la région de destination requiert une autorisation explicite et préalable, le transporteur d'engrais agréé doit introduire une demande.

Art. 29. § 1. Voor een invoer of uitvoer van dierlijke mest of andere meststoffen die niet valt onder het toepassingsgebied van artikel 52, 2°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en waarvoor hetzij het land of de regio van oorsprong, hetzij het land of de regio van bestemming, een expliciete en voorafgaande toestemming, vereist, moet de erkende mestvoerder een aanvraag indienen.


Art. 3. Tout exploitant d'un pipeline utilisé pour la circulation en régime de suspension de droit de produits énergétiques ou son mandataire gestionnaire doit se faire reconnaître en qualité d'entrepositaire agréé et introduire, auprès de l'administrateur douanes et accises, une demande écrite conforme aux modèle et indications figurant à l'annexe 1 et accompagnée du plan requis en vertu de l'article 19, § 1, de la loi, décrivant le parcours du pipeline dans le pays et localisant tous les points d'introduction des produits énergétiq ...[+++]

Art. 3. Iedere uitbater van een pijpleiding voor het verkeer onder de accijnsschorsingsregeling van energieproducten of zijn vertegenwoordiger dient zich te laten erkennen als erkend entrepothouder en dient een schriftelijke aanvraag volgens het model en de aanduidingen opgenomen in bijlage 1 in bij de administrateur douane en accijnzen, en vergezeld van het vereiste plan krachtens artikel 19, § 1, van de wet dat het traject omschrijft van de pijpleiding hier te lande en alle plaatsen van aanvoer van energieproducten lokaliseert evenals alle plaatsen van uitslag.


« Pour entrer en ligne de compte pour le classement visé à l'article 9, § 1, le musée agréé doit introduire un plan de gestion tel que visé à l'article 5, § 1».

« Om in aanmerking te komen voor indeling, bedoeld in artikel 9, § 1, moet het erkende museum een beleidsplan indienen als vermeld in artikel 5, § 1».


Art. 10. § 1. Afin d'être admissible aux subventions visées à l'article 9, § 1, le musée agréé doit introduire un plan de politique tel que visé à l'article 5, § 1.

Art. 10. § 1. Om in aanmerking te komen voor de subsidiëring, bedoeld in artikel 9, § 1, moet het erkende museum een beleidsplan indienen als bedoeld in artikel 5, § 1.


1. Toute personne physique ou morale désirant être reconnue en qualité d'entrepositaire agréé doit introduire une demande écrite auprès du directeur des douanes et accises du ressort du lieu où est établi l'entrepôt fiscal.

1. Iedere natuurlijke of rechtspersoon die door de administratie wenst aangenomen te worden als erkend entrepothouder dient daartoe een schriftelijke aanvraag in te dienen bij de directeur der douane en accijnzen over het gebied waar het belastingentrepot is gevestigd.


w