Dans le cas de deux détenus condamnés à la même peine et transférés simultanément dans leur État membre d'origine, si
un prisonnier s'est pleinement amendé et a eu une conduite modèle tandis que l'autre se
serait mal conduit, aurait refusé de s'amender et nécessiterait
donc d'être maintenu sous surveillance dans l'attente d'une réhabilitation, la législation actuelle interdit, au nom de la loi sur la protection des données à caractère personnel, que leurs antécédents soien
...[+++]t communiqués par l'État qui les transfère aux autorités de l'État qui les accueille.Indien twee gevangenen dezelfde straf uitzitten en tegelijk naar hun thuisland worden overgebracht - en een van de gevangenen zich volledig heeft aangepast en een perfect model is geweest, terwijl de andere zich slecht heeft gedragen en verdere zorg en rehabilitatie nodig heeft - is het in het kader van de huidige wetgeving verboden door de wet inzake persoonsgegevens om hun dossiers van de uitzendende staat naar de autoriteiten van de ontvangende staat over te brengen.