Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «améliore non seulement la qualité des politiques élaborées mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Et une participation accrue du public à la prise de décision politique en matière d'environnement a pour effet que toutes les parties prenantes sont consultées, ce qui améliore non seulement la qualité des politiques élaborées mais aussi les chances de réussite de la mise en oeuvre.

Deelname van het publiek aan de vorming van milieubeleid zorgt ervoor dat alle belanghebbenden worden geraadpleegd, waardoor niet alleen de kwaliteit van de beleidsuitkomsten maar ook de kansen op een succesvolle tenuitvoerlegging worden vergroot.


Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.

Om ervoor te zorgen dat het beleid van de Gemeenschap daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en het gewenste resultaat oplevert, waardoor het vertrouwen van de burgers wordt gewonnen, moeten de instellingen er niet alleen naar streven de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren, maar ook zorgen voor een doeltreffende controle op de toepassing ervan.


La réussite en matière d'innovation ne dépend pas seulement de la qualité des politiques publiques, mais aussi de conditions-cadres favorables à l'innovation.

Succesvolle innovatie is niet alleen afhankelijk van de kwaliteit van overheidsbeleid, maar ook van innovatievriendelijke kadervoorwaarden.


À cet égard, la professeur Van den Wyngaert souligne que les raisons d'un classement doivent être confrontées non seulement aux directives de politique criminelle, mais aussi aux pratiques et principes généraux, tels que « de minimis non curat praetor ».

In dat verband wijst professor Van den Wyngaert er op dat de redenen van een sepot niet alleen moeten worden getoetst aan de richtlijnen van strafrechtelijk beleid, maar ook aan algemene beginselen en praktijken zoals « de minimis non curat praetor ».


À cet égard, la professeur Van den Wyngaert souligne que les raisons d'un classement doivent être confrontées non seulement aux directives de politique criminelle, mais aussi aux pratiques et principes généraux, tels que « de minimis non curat praetor ».

In dat verband wijst professor Van den Wyngaert er op dat de redenen van een sepot niet alleen moeten worden getoetst aan de richtlijnen van strafrechtelijk beleid, maar ook aan algemene beginselen en praktijken zoals « de minimis non curat praetor ».


Considérant que ces territoires sont soit des îlots bâtis ou non bâtis ainsi que des espaces en friches amenés à connaître des développements, qui se situent dans ou aux abords du territoire du canal et dont le bénéfice de politiques de revitalisation urbaine permettrait d'améliorer ...[+++]

Overwegende dat deze gebieden hetzij bebouwde of niet-bebouwde huizenblokken en braakliggende terreinen zijn, gelegen in of rond het kanaalgebied, die moeten worden ontwikkeld en waar als gevolg van de inwerking van het stadsherwaarderingsbeleid niet enkel de betrokken wijken een verbetering zouden ondergaan maar ook de omliggende dichtbevolkte wijken, hetzij gebieden of statistische sectoren ...[+++]


Cette volonté se justifie non seulement pour des raisons sociales évidentes, mais aussi pour des motifs économiques et budgétaires: la création d'emplois permet non seulement d'améliorer la situation budgétaire (en raison de l'augmentation des recettes et de la diminution des dépenses) mais aussi de rendre l'économie plus active et de renforcer l'insertion.

Dat dient niet alleen te gebeuren om evidente sociale redenen, maar ook om economische en budgettaire redenen : meer jobs verbeteren de budgettaire situatie (want meer inkomsten en minder uitgaven); meer jobs betekent ook een actievere economie en een betere inschakeling.


Les nouvelles règles relatives au fonctionnement de la commission sur la condition de la femme et celles relatives à la méthode suivie ont un impact non seulement au niveau des Nations unies mais aussi sur la manière dont la politique en matière d'égalité des chances est élaborée en Belgique.

De nieuwe werking en methodiek van de commissie voor de status van de vrouw heeft niet alleen een weerslag op VN-niveau maar ook op de manier waarop het gelijkekansenbeleid in België wordt uitgetekend.


2. La déclaration DIMONA est détaillée à ce point que les employeurs concernés, y compris les employeurs du secteur horeca, peuvent indiquer qu'un travailleur a non seulement la qualité de travailleur occasionnel, mais aussi celle d'étudiant.

2. De DIMONA-aangifte is ook zodanig uitgewerkt dat de betrokken werkgevers met inbegrip van de werkgevers uit de horecasector, niet alleen kunnen aanduiden dat een werknemer de hoedanigheid heeft van gelegenheidswerknemer, maar ook van student.


Le Conseil a souligné, dans ses conclusions du 11 mai 2010 sur l'internationalisation de l'enseignement supérieur , que les programmes de coopération internationaux et le dialogue politique avec des pays tiers dans le domaine de l'enseignement supérieur non seulement permettent aux connaissances de circuler plus librement, mais aussi ...[+++]ribuent à améliorer la qualité et la reconnaissance au niveau international de l'enseignement supérieur européen, à stimuler la recherche et l'innovation, à encourager la mobilité et le dialogue interculturel, ainsi qu'à promouvoir le développement international conformément aux objectifs de la politique extérieure de l'UE.

In de conclusies van de Raad van 11 mei 2010 over de internationalisering van het hoger onderwijs wordt onderstreept dat programma's inzake internationale samenwerking en politieke beleidsdialogen met derde landen op het gebied van hoger onderwijs niet alleen de kennisoverdracht vergemakkelijken, maar ook de kwaliteit en het internationaal aanzien van het Europese hoger onderwijs bevorderen, onderzoek en innovatie stimuleren, mobiliteit en inte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

améliore non seulement la qualité des politiques élaborées mais aussi ->

Date index: 2021-12-06
w