Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apparaît maintenant assez clairement » (Français → Néerlandais) :

À la lecture de cet addendum, il apparait cependant assez clairement qu'une simple circulaire (qui au plan juridique est d'une valeur inférieure à une loi) est insuffisante pour contrer les montages observés.

Bij het lezen van dit addendum blijkt echter vrij duidelijk dat een gewone circulaire (die op juridisch vlak ondergeschikt is aan een wet) niet volstaat om dergelijke constructies te bestrijden.


À la lecture de cet addendum, il apparait cependant assez clairement qu'une simple circulaire (qui au plan juridique est d'une valeur inférieure à une loi) est insuffisante pour contrer les montages observés.

Bij het lezen van dit addendum blijkt echter vrij duidelijk dat een gewone circulaire (die op juridisch vlak ondergeschikt is aan een wet) niet volstaat om dergelijke constructies te bestrijden.


Depuis que la communauté des chercheurs elle-même réclame une adaptation des règles, la simplification des procédures et des exigences et davantage de confiance dans le financement de la recherche par l’Union, il apparaît maintenant assez clairement qu’il y a un besoin de rationalisation du financement et de la gestion de la recherche pour garantir que celle-ci et l’innovation soient efficaces et répandues dans toute l’Europe.

Het feit dat de onderzoekgemeenschap zelf aandringt op aanpassing van de regels, op vereenvoudiging van de procedures en eisen en op meer vertrouwen bij de communautaire financiering van onderzoek, maakt maar al te duidelijk dat er behoefte is aan versoepeling van de procedures voor de financiering van onderzoek. Alleen zo kan ervoor worden gezorgd dat onderzoek en innovatie doeltreffend en overal in Europa kunnen plaatsvinden.


L’Union européenne a affecté 12 milliards d’euros jusqu’en 2013 à l’intégration des minorités, et il apparaît déjà assez clairement que cet argent sera gaspillé en ce qui concerne la plupart des Roms et des Sintis.

De Europese Unie heeft tot 2013 12 miljard euro gereserveerd voor de integratie van minderheden, en het is nu al duidelijk dat het, voor wat betreft de meeste Roma en Sinti, weggegooid geld zal zijn.


Il apparaît clairement maintenant que le législateur n'aurait pas dû raccourcir les délais, mais les allonger.

Het blijkt nu duidelijk dat de wetgever de termijnen niet had moeten verkorten, dan wel verlengen.


Il apparaît assez clairement qu’une vraie réforme est nécessaire dans l’intérêt du sport lui-même et de la FIFA.

Het is zonneklaar dat er echte hervormingen moeten komen in het belang van de sport zelf en van de FIFA.


Compte tenu du repositionnement stratégique de pays comme les États-Unis, la Chine et la Russie, et de la pénurie croissante des matières premières et des ressources énergétiques, l’Europe devrait élaborer un rôle crucial, décisif, mais il apparaît assez clairement qu’elle n’est pas préparée à de tels défis.

In het licht van de strategische herpositionering van landen als de Verenigde Staten, China en Rusland en de toenemende vraag naar grondstoffen en energiebronnen, zou Europa een belangrijke en beslissende rol moeten spelen.


Je pense qu’il apparaît assez clairement qu’il n’est pas question de Gaza d’abord et de la Cisjordanie ensuite, mais uniquement de Gaza.

In mijn ogen is het overduidelijk dat Israël niet voornemens is zich eerst uit Gaza en vervolgens uit de Westelijke Jordaanoever terug te trekken, maar enkel en alleen uit Gaza.


On a fait remarquer que la distinction entre les définitions criminologique et pénale n'apparaît pas assez clairement dans le texte du projet.

Er werd gesteld dat het onderscheid tussen de criminologische en de strafrechtelijke definitie te weinig tot uiting kwam in de tekst van het ontwerp.


Maintenant qu'il apparaît de plus en plus clairement que la position européenne concernant les préparatifs de guerre américains a un poids négligeable, nous devons veiller à la renforcer.

Nu echter meer en meer blijkt dat het standpunt van Europa over de Amerikaanse oorlogsvoorbereiding zo goed als geen gewicht meer heeft, moeten wij ervoor zorgen dat we dit kracht bij zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît maintenant assez clairement ->

Date index: 2023-06-30
w