Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attentat sanglant perpétré » (Français → Néerlandais) :

Les attentats terroristes sanglants perpétrés le 11 septembre 2001 contre les tours du WTC et contre le Pentagone sont l'illustration parfaite de l'hostilité viscérale que nourrit l'islam envers la société occidentale.

De bloedige terroristische aanslagen op de WTC-torens en op het Pentagon op 11 september 2001 leverden het bewijs bij uitstek van de diepgewortelde vijandigheid van de islam tegenover de westerse samenleving.


Les attentats terroristes sanglants perpétrés le 11 septembre 2001 contre les tours du WTC et contre le Pentagone sont l'illustration parfaite de l'hostilité viscérale que nourrit l'islam envers la société occidentale.

De bloedige terroristische aanslagen op de WTC-torens en op het Pentagon op 11 september 2001 leverden het bewijs bij uitstek van de diepgewortelde vijandigheid van de islam tegenover de Westerse samenleving.


Les attentats terroristes sanglants perpétrés le 11 septembre 2001 contre les tours du WTC et contre le Pentagone sont l'illustration parfaite de l'hostilité viscérale que nourrit l'islam envers la société occidentale.

De bloedige terroristische aanslagen op de WTC-torens en op het Pentagon op 11 september 2001 leverden het bewijs bij uitstek van de diepgewortelde vijandigheid van de islam tegenover de westerse samenleving.


4. condamne tous les attentats terroristes, en particulier le récent attentat sanglant perpétré à Madrid, le 11 mars 2004, et exprime ses condoléances et sa solidarité aux victimes, à leurs familles et au peuple espagnol,

4. veroordeelt alle terreuraanslagen, met name de recente gruwelijke aanslagen in Madrid op 11 maart 2004, en betuigt zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers, hun familieleden en de Spaanse bevolking;


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Jouyet, chers collègues, hier a été perpétré à Kaboul l'attentat le plus sanglant que le pays ait connu depuis 2001, avec plus de 40 Afghans et Indiens morts et au moins 140 blessés.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer Jouyet, dames en heren, gisteren vond in Kabul de bloedigste aanval sinds 2001 plaats, waarbij meer dan 40 Afghanen en Indiërs werden gedood en 140 gewond.


B. considérant que la nécessité d'un renforcement de la stratégie de l'Union en matière de terrorisme est plus évidente que jamais après les sanglants attentats terroristes perpétrés à Madrid le 11 mars 2004,

B. overwegende dat na de gruwelijke terreuraanslagen die op 11 maart 2004 in Madrid zijn gepleegd meer dan ooit duidelijk is geworden dat het noodzakelijk is om de EU-strategie betreffende terrorisme te versterken,


L’attentat perpétré le 11 mars en Espagne nous a apporté la démonstration sanglante qu’aucune de nos nations n’était à l’abri du terrorisme islamiste.

De aanslag van 11 maart in Spanje heeft ons het bloedige bewijs geleverd dat geen enkele van onze naties veilig is voor het moslimterrorisme.


B. considérant que la nécessité d'un renforcement de la stratégie de l'Union en matière de terrorisme est plus évidente que jamais après les sanglants attentats terroristes du 11 septembre 2001 et ceux qui ont été perpétrés à Madrid le 11 mars 2004,

B. overwegende dat na de gruwelijke terreuraanslagen van 11 september 2001 en die welke op 11 maart 2004 in Madrid zijn gepleegd, meer dan ooit duidelijk is geworden dat het noodzakelijk is om de EU-strategie betreffende terrorisme te versterken,


- Nous apprenons avec consternation que le 2 juin, dans la région de Badghis en Afghanistan, un attentat sanglant a été perpétré contre un véhicule de Médecins sans frontières.

- Met ontzetting vernemen we de bloedige aanslag tegen een voertuig van Artsen zonder Grenzen op 2 juni 2004 in de regio Badghis in Afghanistan.


Elle a été particulièrement sévère en 1996 suite aux sanglants attentats suicides en Israël perpétrés par des terroristes du Hamas en février en en mars, avec pour conséquence un chômage très important, des pertes de produits agricoles prêts à l'exportation, etc.

De vergrendeling werd zeer streng geïmplementeerd in 1996 als gevolg van de bloedige zelfmoordaanslagen die Hamas-terroristen in februari en maart hebben gepleegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentat sanglant perpétré ->

Date index: 2023-06-05
w