Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurons un débat ici aussi " (Frans → Nederlands) :

Ici aussi, je pense qu'il serait utile d'organiser un débat entre les membres du GOF et les instances de contrôle officielles de l'offre de services SMS, MMS et LBS à valeur ajoutée.

Ook hier denk ik dat het nuttig zou zijn om een debat te organiseren tussen de leden van het GOF en de officiële instanties voor de controle op de SMS-, MMS- en LBS-diensten met toegevoegde waarde.


Je pense que nous aurons le soutien de la majorité ici aussi, car il existe une majorité pour soutenir la solidarité des régions.

Ik ben ervan overtuigd dat er ook hier een meerderheid voor zal stemmen, omdat een meerderheid voor de solidariteit tussen regio's is.


S’il s’agit simplement d’organiser un débat ici, comme nous en avons très souvent, je crois que nous n’aurons pas rempli l’objectif.

Als het enkel gaat om het organiseren van een debat in dit Parlement, zoals wij er heel vaak hebben, denk ik dat het doel niet is bereikt.


Il me semble qu'une solution a été trouvée ici aussi: à savoir adopter la version 2.3.0 du système actuel et avancer avec cela, en gardant à l'esprit que d'ici 2012 nous aurons introduit le système définitif, encore plus à la pointe.

Het lijkt mij dat ook in dit geval er een oplossing is gevonden: namelijk door een versie 2.3.0 van het huidige stelsel aan te nemen en daarmee verder te gaan, in het achterhoofd houdend dat we tegen 2012 het meer geavanceerde, definitieve systeem zullen hebben ingevoerd.


Étant donné que, dans les prochains jours, nous aurons à débattre ici d’une communication de la Commission réformant l’OCM du vin, j’estime qu’il n’y pas lieu de mettre la charrue avant les bœufs, mais qu’il faut donner du temps au temps pour réformer une réglementation aussi délicate et qui divise fortement les producteurs de vins européens.

De komende dagen zullen we hier debatteren over een mededeling van de Commissie over de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt. Daarom wil ik het paard niet achter de wagen spannen, maar de tijd nemen voor de hervorming van regelgeving die heel delicaat is en de Europese wijnproducenten sterk verdeelt.


C’est très visible dans le cas de la Chine - sur laquelle nous aurons un débat demain -, mais aussi du Brésil et, bien sûr, de l’Inde.

Dat zien we heel duidelijk aan China - waarover we morgen zullen debatteren -, aan Brazilië en natuurlijk ook aan India.


Ici aussi, je pense qu'il serait utile d'organiser un débat entre les membres du GOF et les instances de contrôle officielles de l'offre de services SMS, MMS et LBS à valeur ajoutée.

Ook hier denk ik dat het nuttig zou zijn om een debat te organiseren tussen de leden van het GOF en de officiële instanties voor de controle op de SMS-, MMS- en LBS-diensten met toegevoegde waarde.


Cette commission d'appel externe émet un avis conforme et définitif à la commission paritaire; ici aussi, la confidentialité s'applique aussi bien dans les débats que sur les détails de l'avis prononcé.

Deze externe beroepscommissie geeft een eensluidend en definitief advies aan het paritair comité; ook hier geldt de confidentialiteit zowel over de debatten als over de details van het uitgesproken advies.


La commission a approuvé le projet, aujourd'hui nous le traitons en séance plénière, et j'espère que nous aurons un débat ici aussi.

De commissie heeft het ontwerp goedgekeurd, vandaag behandelen we het in plenaire vergadering en ik hoop ook hier op een debat.


À l'automne, nous aurons un débat avec le ministre de la Coopération au développement, non seulement sur BIO, mais aussi sur la CTB.

In het najaar zullen we met de minister van Ontwikkelingssamenwerking een debat hebben, niet alleen over de BIO, maar ook over de BTC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons un débat ici aussi ->

Date index: 2022-04-27
w