Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi assez vague » (Français → Néerlandais) :

La mention de réformes du système politique et économique reste lui aussi assez vague.

Ook het vermelden van hervormingen van het politiek en economisch stelsel blijft vrij vaag.


Les autorités françaises mentionnent aussi de manière assez vague une génération de ressources de FRF 70 milliards par EDF pour la période 1997-2000 (considérant 84).

De Franse autoriteiten verwijzen ook vaag naar nieuw gegenereerde middelen voor een bedrag van 70 miljard FRF in de periode 1997-2000 (overweging 84).


Il souligne également qu'il existe des notions assez vagues non seulement en droit civil, mais aussi en droit pénal: il songe à cet égard aux notions d'actes arbitraires (tout acte arbitraire attentatoire aux libertés et aux droits garantis par la Constitution), d'outrages, d'outrage public aux bonnes moeurs (les actes punissables y afférents ne sont pas mentionnés non plus dans le Code pénal), d'attentat à la pudeur, de confusion d'intérêts, de harcèlement.

Tevens wijst hij erop dat er, behalve in het burgerlijk recht, ook in het strafrecht soms vage begrippen worden gehanteerd : spreker denkt hierbij aan begrippen als « daden van willekeur » (elke daad van willekeur die een inbreuk maakt op de door de Grondwet gewaarborgde rechten en vrijheden), « smaad », « openbare zedenschennis » (de strafbare handelingen in dit verband staan ook niet vermeld in het Strafwetboek), « aanranding van de eerbaarheid », « belangenvermenging », « belaging ».


Il souligne également qu'il existe des notions assez vagues non seulement en droit civil, mais aussi en droit pénal: il songe à cet égard aux notions d'actes arbitraires (tout acte arbitraire attentatoire aux libertés et aux droits garantis par la Constitution), d'outrages, d'outrage public aux bonnes moeurs (les actes punissables y afférents ne sont pas mentionnés non plus dans le Code pénal), d'attentat à la pudeur, de confusion d'intérêts, de harcèlement.

Tevens wijst hij erop dat er, behalve in het burgerlijk recht, ook in het strafrecht soms vage begrippen worden gehanteerd : spreker denkt hierbij aan begrippen als « daden van willekeur » (elke daad van willekeur die een inbreuk maakt op de door de Grondwet gewaarborgde rechten en vrijheden), « smaad », « openbare zedenschennis » (de strafbare handelingen in dit verband staan ook niet vermeld in het Strafwetboek), « aanranding van de eerbaarheid », « belangenvermenging », « belaging ».


Pire encore. À la vague d’immigrés qui gagnent nos côtes dans des conditions précaires, qui meurent en mer – et là aussi, on ne connaît pas assez le nombre de morts –, nos pays réagissent trop souvent par la division, les querelles, les fermetures de frontières, voire à la remise en cause d’un instrument de liberté de circulation aussi essentiel que Schengen.

Wat nog erger is, is dat de enorme toestroom van immigranten die naar onze kusten komen onder hachelijke omstandigheden, waarbij mensen sterven op zee – en ik wil erbij zeggen dat wij niet precies weten hoeveel dat er zijn – veel te vaak geconfronteerd worden met verdeeldheid, geruzie en gesloten grenzen, waarbij sommige landen zelfs vraagtekens plaatsen bij het Schengengebied, een instrument dat zeer belangrijk is voor het vrije verkeer van personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi assez vague ->

Date index: 2022-06-05
w