Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi diriger notre " (Frans → Nederlands) :

Nous devons aussi diriger notre attention sur les pays qui sont très faibles en termes de développement économique et qui ont des économies peu développées.

Onze aandacht moet tegelijkertijd uitgaan naar landen met een zwakke economische groei en een slecht ontwikkelde economie.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux placé que le ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren teg ...[+++]


Compte-tenu du bon travail de terrain réalisé par les agents de la Sûreté de l'État dans des conditions difficiles, le Comité permanent R a toujours dirigé son action et la quasi-totalité de ses recommandations dans le sens d'une amélioration du statut de notre service de renseignement civil, aussi bien sur le plan du management du personnel, que sur celui des moyens humains, techniques et législatifs.

Rekening houdend met het goede werk dat op het terrein gerealiseerd wordt door de agenten van de Veiligheid van de Staat in moeilijke omstandigheden, heeft het Vast Comité I altijd zijn activiteit en het overgrote deel van zijn aanbevelingen gestuurd in de zin van een verbetering van het statuut van onze civiele inlichtingendienst zowel op het vlak van het personeelsmanagement als op het vlak van menselijke, technische en wettelijke middelen.


Compte-tenu du bon travail de terrain réalisé par les agents de la Sûreté de l'État dans des conditions difficiles, le Comité permanent R a toujours dirigé son action et la quasi-totalité de ses recommandations dans le sens d'une amélioration du statut de notre service de renseignement civil, aussi bien sur le plan du management du personnel, que sur celui des moyens humains, techniques et législatifs.

Rekening houdend met het goede werk dat op het terrein gerealiseerd wordt door de agenten van de Veiligheid van de Staat in moeilijke omstandigheden, heeft het Vast Comité I altijd zijn activiteit en het overgrote deel van zijn aanbevelingen gestuurd in de zin van een verbetering van het statuut van onze civiele inlichtingendienst zowel op het vlak van het personeelsmanagement als op het vlak van menselijke, technische en wettelijke middelen.


Ce que nous devons faire maintenant, c’est envoyer un message commun affirmant notre volonté que l’Albanie soit un pays candidat, mais aussi que les dirigeants politiques des deux camps montrent leur volonté de résoudre les problèmes politiques dans le respect total de l’état de droit, de la constitution, et sur la base d’institutions démocratiques.

We moeten gemeenschappelijk het signaal afgeven dat we Albanië als kandidaat-lidstaat wensen, maar dat de politieke leiders aan beide kanten de wil moeten tonen om hun politieke problemen op te lossen met volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de grondwet, op het fundament van de democratische instellingen.


Nous avons aussi exprimé notre soutien à un groupe d’éminentes personnalités africaines dirigé par l’ancien secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, qui devrait arriver sous peu à Nairobi.

We hebben bovendien onze steun betuigd aan de groep eminente Afrikaanse persoonlijkheden onder leiding van de voormalige secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, die binnenkort in Nairobi zou moeten aankomen.


Mais nous n’avons pas d’autre choix, car nous sommes confortés dans notre position, non seulement en raison de l’empressement des dirigeants politiques, mais aussi du fait que nous basons notre proposition sur des preuves scientifiques et sur les preuves des institutions mondiales qui analysent notre situation sur les marchés du pétrole au niveau mondial.

Maar we hebben geen keus. Ten eerste omdat we worden gesterkt door de vooruitziende blik van onze politiek leiders, en ten tweede omdat ons voorstel is gebaseerd op wetenschappelijk bewijs en op het bewijs dat is aangedragen door de internationale instellingen die onze situatie op de oliemarkten van de wereld in de gaten houden.


Face à une Europe vieillissante, une natalité toujours aussi défaillante et un déclin annoncé de la population active de l’ordre de 20 millions entre 2005 et 2030, le rapporteur, député de droite mais aussi dirigeant d’une association «antiraciste» prévoit d’importer une immigration supplémentaire qui pénalisera notre économie et fragilisera notre cohésion nationale.

De Europese bevolking is aan het vergrijzen, het geboortecijfer blijft laag en voorspeld wordt dat de actieve bevolking tussen 2005 en 2030 met ongeveer 20 miljoen zal afnemen. De rapporteur, een afgevaardigde ter rechterzijde, maar ook de leider van een “antiracistische” organisatie, stelt daarom voor meer immigranten toe te laten. Dat zal onze economie schaden en de nationale cohesie verzwakken.


Un autre facteur, tout aussi important, est la valeur ajoutée apportée par le programme à notre savoir-faire au niveau de l'entreprise qui nous permet notamment de garder les idées claires lorsqu'un nuage masque temporairement le soleil" (BBL banking)". Alors qu'il restait encore un tiers du premier programme à accomplir, nous avons immédiatement décidé d'envoyer un second dirigeant au cours" (Novo Nordisk) "Après avoir volé "à vue ...[+++]

Even belangrijk is wat het ETP toevoegt aan de know-how van ons bedrijf, met name om het juiste perspectief te behouden wanneer de rijzende zon tijdelijk wordt verduisterd door een wolk" (BBL bank) "Nadat wij tweederde van het eerste programma hadden voltooid, namen wij het besluit onmiddellijk een tweede leidinggevend persoon aan de cursus te laten deelnemen" (Novo Nordisk) "Na vijf jaar zaken doen in Japan "in het duister", heeft Chrompack nu een helder zicht op wat zich achter het bamboegordijn afspeelt" (Chrompack) De kandidaten zullen drie dagen lang intensief worden begeleid door Europese en Japan-deskundigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi diriger notre ->

Date index: 2022-08-20
w