Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi vaste débat " (Frans → Nederlands) :

Pour sensibiliser davantage les agriculteurs, mais aussi les décideurs politiques et les autres acteurs, à l’importance des sols à usage agricole pour une production alimentaire durable et la fourniture de services écosystémiques, il est nécessaire d’engager un vaste débat sur l’état des sols et les moyens de les protéger en y associant un large éventail d’acteurs.

Om de boeren, politieke besluitvormers en andere betrokkenen bewust te maken van het belang van landbouwgrond voor duurzame voedselproductie en de verlening van ecosysteemdiensten is een brede discussie over de toestand van de bodem en de mogelijkheden voor bodembescherming noodzakelijk, met deelname van een breed scala aan belanghebbenden.


Il a été répondu que ces questions ont donné lieu à de vastes débats dans la doctrine classique, mais que la tendance est d'appliquer le facteur territorial de la résidence, non seulement parce que cette solution permet de réaliser un objectif de protection sociale de la population vivant sur le territoire, mais aussi parce que l'utilisation d'une règle unique pour l'autorité parentale, la tutelle et d'autres mesures de protection permet d'éviter les difficultés de différenciation entre ces catégories.

Het antwoord daarop luidde dat die vragen in de klassieke rechtsleer aanleiding hebben gegeven tot een oeverloos debat, maar dat men er de voorkeur aan geeft de territoriale factor van de verblijfplaats toe te passen, niet alleen omdat men door die oplossing de doelstelling van maatschappelijke bescherming van de bevolking die op het grondgebied woont, kan realiseren, maar ook omdat men door het gebruik van één enkele regel voor het ouderlijke gezag, de voogdij en voor andere beschermingsmaatregelen, de problemen van diffe ...[+++]


Il a été répondu que ces questions ont donné lieu à de vastes débats dans la doctrine classique, mais que la tendance est d'appliquer le facteur territorial de la résidence, non seulement parce que cette solution permet de réaliser un objectif de protection sociale de la population vivant sur le territoire, mais aussi parce que l'utilisation d'une règle unique pour l'autorité parentale, la tutelle et d'autres mesures de protection permet d'éviter les difficultés de différenciation entre ces catégories.

Het antwoord daarop luidde dat die vragen in de klassieke rechtsleer aanleiding hebben gegeven tot een oeverloos debat, maar dat men er de voorkeur aan geeft de territoriale factor van de verblijfplaats toe te passen, niet alleen omdat men door die oplossing de doelstelling van maatschappelijke bescherming van de bevolking die op het grondgebied woont, kan realiseren, maar ook omdat men door het gebruik van één enkele regel voor het ouderlijke gezag, de voogdij en voor andere beschermingsmaatregelen, de problemen van diffe ...[+++]


Il est clair que la Constitution hongroise à elle seule n’aurait pas suscité un aussi vaste débat, mais malheureusement, la Hongrie est à nouveau à l’ordre du jour comme il y a six mois, lorsque nous avons examiné la loi sur les médias.

Het is overduidelijk dat de Hongaarse grondwet op zich niet tot zo'n brede Europese discussie zou hebben geleid, maar helaas staat Hongarije alweer op de agenda, nadat we zes maanden geleden naar de mediawet hebben gekeken.


Mme Taelman pense que le débat sur le monisme et le pluralisme dans l'administration de la justice est particulièrement intéressant, mais aussi très vaste.

Mevrouw Taelman meent dat het debat over monisme en pluralisme binnen de rechtsbedeling bijzonder interessant is, maar ook zeer ruim.


Nous nous réjouissons aussi que le secrétaire général de l’OTAN soit sur le point de tenir un vaste débat sur la manière de se rapprocher de l’objectif prioritaire d’un monde sans armes nucléaires sans avoir à négliger les intérêts sécuritaires.

We zijn ook verheugd over het feit dat de secretaris-generaal van de NAVO een breed debat zal houden over het dichterbij brengen van het hogere doel van een kernwapenvrije wereld, zonder veiligheidsbelangen te hoeven veronachtzamen.


– (ES) Monsieur le Président, la Présidence salue elle aussi ce débat du Parlement européen car il apporte une importante contribution à la vaste procédure de consultation sur le livre vert. La Commission devrait donc prendre les contributions du Parlement européen en considération lors de la rédaction de ses propositions législatives.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ook het voorzitterschap is blij met dit debat in het Europees Parlement, want het levert een belangrijke bijdrage aan de brede raadplegingsprocedure over het groenboek, en de Commissie dient de bijdragen van het Europees Parlement dan ook serieus in overweging te nemen als zij haar wetgevingsvoorstellen opstelt.


La Commission voudrait évidemment avoir un débat aussi vaste et aussi complet que possible sur la composition et les pouvoirs du SESF et du CERS et, à cet effet, elle a lancé, le 10 mars 2009, une consultation sur les améliorations de la surveillance proposées, avec une date limite fixée au 10 avril 2009 .

Het moge duidelijk zijn dat de Commissie een zo breed en uitgebreid mogelijk debat wil voeren over de samenstelling en bevoegdheden van het ESFT en de ERSR. Met het oog hierop is zij op 10 maart 2009 een raadpleging gestart over de voorgestelde verbetering van het toezicht, met als deadline 10 april 2009 .


C’est aux parlementaires qu’il appartient de le faire, aussi vous invité-je instamment à exercer toute votre influence ici, car c’est seulement si nous parvenons à lancer un vaste débat politique dans les États membres et leurs législatures que nous réussirons à sensibiliser comme il se doit le public à la nécessité d’un effort conjoint, de la part non seulement des décideurs politiques, mais aussi de la population, si l’on entend que notre compétitivité reste intacte.

Dat is de taak van de parlementsleden! Ik doe een dringend beroep op u om uw invloed te doen gelden. Alleen als wij erin slagen ook in de lidstaten een breed parlementair debat, een breed politiek debat op gang te brengen, kunnen wij het noodzakelijke bewustzijn creëren en duidelijk maken dat een gemeenschappelijke inspanning, niet alleen van de politiek maar ook van de burgers, noodzakelijk is om ons concurrentievermogen te behouden.


C'est la raison pour laquelle les commissions réunies de la Chambre et du Sénat ont organisé le 6 juin un vaste débat constructif dans lequel aussi bien le ministre des Affaires étrangères que le ministre de la Défense ont commenté en détail l'avis du gouvernement et donc je me réfère à l'excellent rapport rédigé à la suite de ce débat.

De verenigde commissies van Kamer en Senaat hebben op 6 juni een breed en constructief debat georganiseerd, waarin zowel de minister van Buitenlandse Zaken als de minister van Landsverdediging het advies van de regering uitvoering hebben toegelicht. Ik verwijs dan ook naar het uitstekende verslag van dit debat.




Anderen hebben gezocht naar : aussi     d’engager un vaste     vaste débat     vastes     vastes débats     suscité un aussi vaste débat     aussi très vaste     débat     nous réjouissons aussi     tenir un vaste     salue elle aussi     vaste     aussi ce débat     débat aussi     débat aussi vaste     avoir un débat     lancer un vaste     dans lequel aussi     juin un vaste     aussi vaste débat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vaste débat ->

Date index: 2025-01-20
w