Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez reçues depuis » (Français → Néerlandais) :

2. Pourriez-vous indiquer combien de déclarations vous avez reçues depuis l'entrée en vigueur de cette obligation concernant des citoyens belges établis en dehors de notre pays et pour quel montant total?

2. Hoeveel aangiften hebt u ontvangen sinds de voormelde verplichting werd uitgebreid tot de Belgen die in het buitenland verblijven en voor welk totaal bedrag?


Avez-vous, depuis lors, reçu les données relatives au montant total de l'aide médicale urgente pour 2015?

Wat is het totaalbedrag van de dringende medische hulp voor 2015, voor zover u ondertussen over die informatie beschikt?


1. Par arrondissement (bureau régional d'inspection) combien de demandes d'agrément (arrêté royal du 17 février 1997, relatif aux conditions d'agrément ..) avez-vous reçues depuis septembre 1997 (date de l'entrée en vigueur de l'arrêté) ?

1. Hoeveel aanvragen voor erkenning (koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende de voorwaarden voor het erkennen ..) hebt u per arrondissement (regionaal inspectiekantoor) sinds september 1997 (datum van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit) gekregen ?


Quand avez-vous reçu formellement une demande en ce sens et quelles mesures avez-vous prises depuis lors?

Wanneer ontving u deze vraag formeel en wat heeft u sindsdien ondernomen?


1. a) Où en sont les pourparlers? b) Avez-vous reçu des assurances de la ville au sujet de sa participation financière au dispositif? c) D'autres réunions ont-elles été programmées depuis le 20 avril?

1. a) Hoe vorderen de gesprekken? b) Heeft de stad toezeggingen gedaan met betrekking tot de financiële deelname aan die regeling? c) Werd er sinds 20 april nog vergaderd?


1. Que s'est-il passé depuis juillet 2015: avez-vous reçu une réponse de la part de la Commission des Assurances?

1. Wat is er sinds juli 2015 gebeurd: heeft u al een antwoord gekregen van de Commissie voor Verzekeringen?


Comme moi, vous avez d’ailleurs reçu depuis quelques semaines un grand nombre de courriers de citoyens inquiets.

Net als ik zult u de afgelopen weken ook een groot aantal brieven van bezorgde burgers hebben ontvangen.


Comme moi, vous avez d’ailleurs reçu depuis quelques semaines un grand nombre de courriers de citoyens inquiets.

Net als ik zult u de afgelopen weken ook een groot aantal brieven van bezorgde burgers hebben ontvangen.


1. Combien de plaintes concernant des messages racistes sur internet avez-vous reçues depuis 2000?

1. Hoeveel klachten heeft u sinds 2000 ontvangen met betrekking tot racistische boodschappen op het internet?


Depuis lors, avez-vous reçu ce rapport et avez-vous en particulier été informée du nombre exact de dossiers archivés depuis 2001 et du type de dossiers concernés ?

Sindsdien hebt u een rapport ontvangen, meer bepaald over het exacte aantal dossiers dat sinds 2001 werd gearchiveerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez reçues depuis ->

Date index: 2022-05-05
w