Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avions français belges » (Français → Néerlandais) :

3. a) Dans le cadre de ce partenariat, des exercices conjoints entre avions français, belges et d'autres membres de l'EAG, se déroulent régulièrement en Belgique. b) Le dernier exercice franco-belge de ce type s'est déroulé les 20 et 21 novembre 2014 sur la base de Kleine-Brogel et impliquait deux Rafale français.

3. a) In het kader van dit partnerschap worden in België regelmatig gemeenschappelijke oefeningen georganiseerd met Belgische, Franse en vliegtuigen van andere lidstaten van de EAG. b) De laatste Frans-Belgische oefening van dit type, waaraan twee Franse Rafales deelnamen, vond plaats op 20 en 21 november 2014 op de basis van Kleine Brogel.


C’est pour cette raison que la majorité du matériel a été ramené par des avions belges et français de type C130 et C160 vers Mazar-I-Sharif.

Om die reden werd de meerderheid van het materieel met Belgische en Franse vrachtvliegtuigen C130 en C160 overgebracht naar Masar-I-Sharif.


À chaque catastrophe, c’est pareil, les Français envoient un avion, des secours, les Belges, les Italiens, les Allemands, tout le monde fait la même chose, et c’est à chaque fois chacun dans son coin, c’est à chaque fois pareil.

Bij iedere ramp is het hetzelfde liedje: de Fransen sturen een vliegtuig en hulptroepen; de Belgen, de Italianen, de Duitsers, iedereen doet hetzelfde, en het is telkens ieder in zijn eigen hoekje, het is iedere keer hetzelfde.


À chaque catastrophe, c’est pareil, les Français envoient un avion, des secours, les Belges, les Italiens, les Allemands, tout le monde fait la même chose, et c’est à chaque fois chacun dans son coin, c’est à chaque fois pareil.

Bij iedere ramp is het hetzelfde liedje: de Fransen sturen een vliegtuig en hulptroepen; de Belgen, de Italianen, de Duitsers, iedereen doet hetzelfde, en het is telkens ieder in zijn eigen hoekje, het is iedere keer hetzelfde.


4. a) La formation pilote de transport se fait actuellement sur l'avion bimoteur turboprop EMB 121 " Xingu" . b) Actuellement trente-quatre instructeurs français et deux instructeurs belges sont présents à Avord pour dispenser cette formation. c) Une cinquantaine de pilotes sont en moyenne formés par an dont en moyenne cinq belges. 5. a) La formation de pilote d'hélicoptère se fait actuellement sur l'EC-120 " Colibri" . b) Cinq instructeurs français et trois instructeurs b ...[+++]

4. a) De vorming transportpiloot gebeurt momenteel op de tweemotorig turboprop vliegtuig EMB 121 " Xingu" . b) Er zijn momenteel vierendertig Franse en twee Belgische onderrichters aanwezig te Avord om deze vorming te geven. c) Er worden jaarlijks gemiddeld een vijftigtal piloten gevormd waaronder gemiddeld vijf Belgen. 5. a) De vorming helikopterpiloot gebeurt momenteel op de EC-120 " Colibri" . b) Vijf Franse en drie Belgische onderrichters zijn aanwezig in de " Brigade Franco-Belge" (BFB).


Le gouvernement français a affrété plusieurs avions, via les compagnies Corsair, KLM et Air France, pour venir en aide aux Français mais aussi à d'autres Européens, dont des Belges, des Italiens, des Australiens, des Chinois bloqués à Bangkok.

De Franse regering heeft verschillende vliegtuigen gecharterd via Corsair, KLM en Air France om niet alleen Fransen, maar ook andere Europeanen hulp te bieden, onder wie Belgen, Italianen, Australiërs en Chinezen die in Bangkok vastzaten.


21 étrangers (18 français, 2 britanniques et 1 suisse) ont été évacués par un avion C-130 belge et 58 ressortissants ont quitté le pays par vols privés ou commerciaux (Bouygues, NU, UNHCR), ou encore par voie maritime. b.

21 buitenlanders (18 Fransen, 2 Britten en 1 Zwitser) werden door een Belgische C-130 geëvacueerd en 58 landgenoten verlieten het land via commerciële en privé vluchten (Bouygues, VN, UNHCR) of per boot. b.


Les Belges accueillis au camp et désirant le quitter sont emmenés par avion militaire français vers Dakar ou Lomé.

De Belgen die in het kamp zijn opgenomen en wensen te vertrekken, worden met een Frans militair vliegtuig naar Dakar of Lomé gebracht.


Chez les Belges, c'est le règne de la débrouille alors que les Français ou les Espagnols ont affrété des avions.

De Belgen moesten zich maar weten te redden, terwijl Frankrijk en Spanje vliegtuigen gecharterd hadden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions français belges ->

Date index: 2021-06-07
w