Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base desquels la composition du lait sera établie » (Français → Néerlandais) :

Le Ministre fixe les critères sur la base desquels la composition du lait sera établie.

De minister stelt de criteria vast op basis waarvan de samenstelling van de melk bepaald wordt.


L'article 7.1 stipule que la gestion de la Station spatiale sera organisée sur une base multilatérale et que les Partenaires, par l'intermédiaire de leurs Agences coopérantes, participeront à des organes de gestion, dont la composition sera établie conformément aux dispositions des Mémorandums d'Accord.

Artikel 7. 1 bepaalt dat het ruimtestation op multilaterale basis wordt beheerd en dat de Partners, door bemiddeling van hun samenwerkende Agentschappen, meewerken in beheersorganen die zijn samengesteld conform de bepalingen van de MOU's.


Pour que cette liste des compagnies interdites s’applique sur l’ensemble du territoire de l’Union - vous en avez parlé Monsieur le Commissaire - il faut que les critères sur la base desquels elle sera établie soient élaborés au niveau communautaire.

Wil deze lijst met verboden maatschappijen voor het gehele grondgebied van de Unie gelden – u heeft hierover gesproken mijnheer de commissaris – dan moeten de criteria voor die lijst op communautair niveau worden opgesteld.


Pour les agents des institutions visées ci-dessus au sein desquelles il n'existe pas de grade de directeur ou de grade A3, l'équivalence des grades sera établie sur base d'une comparaison entre grades et échelles barémiques.

Voor de ambtenaren van de hierboven vermelde instellingen waar geen graad van directeur of graad A3 bestaat, wordt de evenwaardigheid bepaald op basis van een vergelijking tussen de graden en de weddenschalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base desquels la composition du lait sera établie ->

Date index: 2022-01-10
w