Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base que je peux vous dire quel sera » (Français → Néerlandais) :

C’est sur cette base que je peux vous dire quel sera notre point de départ dans cette question politiquement très délicate.

Al onze beleidsvormen en maatregelen worden erdoor bepaald, en op basis hiervan kan ik u vertellen wat ons uitgangspunt zal zijn in deze politiek zeer gevoelige zaak.


Je peux néanmoins vous dire que le solde de base négatif de l'exercice comptable 2014 était de 178.679.493,21 euros.

Ik kan u echter zeggen dat het negatieve basissaldo van het boekjaar 2014 178.679.493,21 euro bedroeg.


Je ne peux toutefois pas vous dire à l'heure actuelle quand ce rapport de 50/50 sera atteint.

Wanneer de 50/50-verhouding finaal bereikt zal worden, kan ik op dit moment echter niet meegeven.


Mais je crois que je ne peux pas – et je ne dois pas – les relever dès à présent. La future Commission doit, bien sûr, définir son programme. Mais ce n’est pas à moi, maintenant, de vous dire quel sera le manifeste de la prochaine Commission.

Ik geloof niet dat ik daar op dit moment op kan of mag ingaan. De volgende Commissie moet zelf haar programma bepalen. Het is niet aan mij om te vertellen wat het manifest van de volgende Commissie zal zijn.


Mais je peux vous dire – je suis désolé si cela vous déçoit – que le Royaume-Uni ne sera pas contraint de rejoindre la zone euro.

Maar ik kan u verzekeren – het spijt me als dit een teleurstelling voor u is – dat het Verenigd Koninkrijk niet zal worden gedwongen om mee te doen met de euro.


Vous dites, au nom du Conseil, que vous souscrivez mot pour mot à la déclaration qui vient d’être faite par le commissaire et je peux vous dire que, pour nous, ce sera une déclaration satisfaisante.

De verklaring van de commissaris is nauwkeurig. Daarin worden problemen op het gebied van personele en financiële middelen behandeld.


Je ne peux pas vraiment vous dire quels obstacles ont pu apparaître ou peuvent apparaître, mais je peux vous donner l’idée que je me suis faite de la politique de l’UE et des responsabilités du Conseil dans ce domaine.

Ik kan u niet specifiek vertellen welke obstakels er zijn opgedoemd of zouden kunnen opdoemen, al kan ik u wel een idee geven, zoals ik heb gedaan, van wat het beleid van de EU en de verantwoordelijkheden van de Raad op dit terrein tot dusver zijn geweest.


Je ne peux pas encore vous dire quel sera le coût exact de ce projet puisqu'il est encore en pleine élaboration.

Ik kan u nog geen exacte informatie bezorgen over de kostprijs van dit project, vermits er nog volop aan wordt gewerkt.


En réponse à votre première question, je ne peux pas encore vous dire quel timing est prévu pour l'émission de ce bon d'Etat puisque sa préparation technique n'est pas encore terminée.

Wat het antwoord op de eerste vraag betreft, kan ik nog niet zeggen welke timing voorzien is voor de uitgifte van deze staatsbon daar de technische voorbereiding nog niet rond is.


2. De quelles factures et de quels montants il s'agissait, je ne peux vous le dire, puisqu'après les avoir reçues, nous les avons envoyées à la chancellerie du premier ministre.

2. Om welke rekeningen en bedragen het precies ging kan ik u niet zeggen gezien wij ze na ontvangst hebben doorgestuurd naar de kanselarij van de eerste minister.




D'autres ont cherché : peux vous dire quel     cette base que je peux vous dire quel sera     solde de base     peux     néanmoins vous dire     pas vous dire     50 sera     vous dire quel     vous dire     dire quel sera     je peux     peux vous dire     royaume-uni ne sera     sera     vous dire quels     vraiment vous dire     encore vous dire     quels     vous le dire     base que je peux vous dire quel sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base que je peux vous dire quel sera ->

Date index: 2021-01-13
w