Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique pourrait contribuer tels » (Français → Néerlandais) :

Il y a également d'autres projets à l'étude auxquels la Belgique pourrait contribuer tels que: la construction de la centrale Ruzizi III ou l'exploitation du gaz méthane du Lac Kivu.

Er worden nog andere projecten onderzocht waaraan België zou kunnen bijdragen, zoals de bouw van de centrale Ruzizi III of de exploitatie van metaangas in het Kivu-meer.


Il y a également d'autres projets à l'étude auxquels la Belgique pourrait contribuer tels que: la construction de la centrale Ruzizi III ou l'exploitation du gaz méthane du Lac Kivu.

Er worden nog andere projecten onderzocht waaraan België zou kunnen bijdragen, zoals de bouw van de centrale Ruzizi III of de exploitatie van metaangas in het Kivu-meer.


3. Dans ce contexte, la Belgique pourrait contribuer à cet effort sous la forme d'une compagnie et d'une participation au sein du quartier général de l'Eurocorps avec un total prévu de quelque 310 militaires.

3. In deze context zou België kunnen deelnemen onder vorm van een compagnie en een deelname aan het hoofdkwartier van het Eurocorps met een voorzien totaal van ongeveer 310 militairen.


Comment la Belgique pourrait-elle y contribuer ?

Hoe kan België daar toe bijdragen ?


Selon le coordinateur du projet, Bert Groenendaal, de la société Sioen Industries installée en Belgique, la culture d'algues à l’échelle rendue possible par les nouveaux textiles pourrait contribuer à créer un secteur industriel représentant des milliards d'euros en Europe, et favoriser ainsi la croissance et la création d'emplois.

Projectcoördinator Bert Groenendaal van het in België gevestigde Sioen Industries zei dat de nieuwe weefsels het mogelijk maken zeewier op een zodanige schaal te kweken dat hiermee in Europa een miljardenindustrie kan worden gecreëerd - goed voor groei en banen.


Lors de contacts bilatéraux, les États-Unis ont demandé, entre autres à la Belgique, d’étudier dans quelle mesure celle-ci pourrait contribuer à cette mission.

Via bilaterale contacten hebben de Verenigde Staten van Amerika ondermeer aan België gevraagd te onderzoeken in hoeverre zij hiertoe zou kunnen bijdragen.


En outre, le fait d’entretenir des relations régulières avec les organismes et les personnes responsables de l’organisation de tels cours pourrait contribuer à créer les conditions favorables à une demande d’aide spontanée de la part des victimes et faciliter l’identification et la dénonciation aux autorités compétentes des situations nécessitant une intervention.

Wanneer die deelname niet verplicht is, kan deze gemakkelijk worden belemmerd, ondanks het feit dat de persoon in kwestie een elementaire kennis van het Duits heeft. Bovendien kan het feit dat regelmatige betrekkingen worden onderhouden met de organisaties en personen die verantwoordelijk zijn voor die lessen, gunstige voorwaarden helpen scheppen voor spontane hulpvragen van slachtoffers en de identificatie en de aangifte bij de bevoegde autoriteiten van situaties die een interventie vereisen, vergemakkelijken.


Dans ces conditions, plusieurs délégations ont demandé que la Commission anticipe le rapport sur l'étiquetage concernant l'origine de la viande utilisée comme ingrédient dans les produits transformés à base de viande, dont la publication était prévue pour le mois de décembre de cette année, et ont estimé qu'un tel étiquetage obligatoire concernant l'origine pourrait contribuer positivement à rétablir la confiance des consommateurs.

Op basis hiervan hebben verschillende delegaties de Commissie verzocht vooruit te lopen op het verslag over de vermelding op het etiket van de oorsprong van vlees dat als ingrediënt gebruikt wordt in producten waarin vlees is verwerkt, welk verslag in december van dit jaar zou moeten worden gepubliceerd; zij meenden dat de verplichte vermelding van de oorsprong op het etiket een positieve bijdrage zou kunnen leveren tot het herstel van het consumentenvertrouwen.


Il faudrait également examiner dans quels domaines un tel cadre pourrait contribuer à augmenter la part des sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité.

Nagegaan moet worden op welke gebieden een dergelijk kader zou kunnen bijdragen tot de vergroting van het aandeel van duurzame energiebronnen in de interne elektriciteitsmarkt.


Toutefois, la coopération qui se prépare dans d'autres domaines tels que la douane, le cadre juridique et la lutte anti-fraude pourrait contribuer, de manière plus immédiate, à améliorer la situation de la Russie sur le plan de la collecte de l'impôt tout en assurant le renforcement indispensable des structures institutionnelles russes.

Er wordt echter gewerkt aan samenwerking op andere termijnen zoals douane, het juridisch kader en de fraudebestrijding; samenwerking op deze gebieden zou op een directere manier helpen om de Russische belastinginkomsten te verhogen, en tegelijkertijd voor de dringend gewenste versterking van de Russische institutionele structuren zorgen.


w