Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien-être adéquats soient » (Français → Néerlandais) :

a) prendre des mesures pour que des installations et services de bien-être adéquats soient fournis aux gens de mer dans des ports d'escale déterminés et qu'une protection adéquate leur soit assurée dans l'exercice de leur profession;

a) maatregelen moeten treffen om te garanderen dat voor zeevarenden in aangewezen aanloophavens geschikte welzijnsvoorzieningen en -diensten beschikbaar zijn en dat zeevarenden adequate bescherming wordt geboden bij de uitoefening van hun beroep; en


a) prendre des mesures pour que des installations et services de bien-être adéquats soient fournis aux gens de mer dans des ports d'escale déterminés et qu'une protection adéquate leur soit assurée dans l'exercice de leur profession;

a) maatregelen moeten treffen om te garanderen dat voor zeevarenden in aangewezen aanloophavens geschikte welzijnsvoorzieningen en -diensten beschikbaar zijn en dat zeevarenden adequate bescherming wordt geboden bij de uitoefening van hun beroep; en


Ce qui impose que des mécanismes de coordination adéquats soient mis en oeuvre et que les relations entre le ou les magistrats qui ont traité l'affaire à l'origine d'une part, et le magistrat ou service spécialisé d'autre part, soient clairement définis.

Er moeten dus aangepaste coördinatiemechanismen ingesteld worden en de betrekkingen tussen de magistraat of magistraten die het dossier aanvankelijk behandeld hebben enerzijds en de gespecialiseerde magistraat en/of dienst anderzijds moeten duidelijk bepaald worden.


b) conformément à la législation nationale, une surveillance et un contrôle adéquats soient exercés sur chaque équipe afin qu'en cas de travail posté l'exploitation de la mine se déroule dans des conditions de sécurité;

b) overeenkomstig de nationale wetgeving, een passend toezicht op en controle van elke ploeg wordt uitgeoefend opdat, in geval van ploegendienst, de exploitatie van de mijn in veilige condities kan gebeuren;


Le projet est destiné à consolider les capacités des deux organisations de la société civile, leur permettant ainsi d’effectuer une surveillance adéquate, d’établir des rapports détaillés et de veiller à ce que des mécanismes de réponse adéquats soient mis en place.

De doelstelling van het project is de capacity building van twee civil society organizations en deze in staat te stellen om adequate monitoring uit te voeren, goede rapportering op te maken en er voor te zorgen dat er adequate response mechanismen opgezet worden.Watchlist wil praktische steun verlenen aan het Monitoring and Reporting Mechanism (MRM) van de VN.


9° ils s'assurent que les dispositifs adéquats soient mis en place pour garantir la protection des biens de la personne;

9° ze vergewissen zich ervan dat de gepaste stelsels tot stand gebracht worden met het oog op de bescherming van de goederen van de persoon;


Il doit aussi promouvoir la mise en place d’installations de bien-être dans des ports déterminés en vue d’assurer aux gens de mer des navires se trouvant dans ces ports l’accès à des installations et services de bien-être adéquats.

Elke lidstaat moet tevens de ontwikkeling van welzijnsvoorzieningen in aangewezen havens bevorderen om zeevarenden op schepen die zich in zijn havens bevinden, toegang te verlenen tot geschikte welzijnsvoorzieningen en -diensten.


Le règlement (CE) no 1774/2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine prévoit que les États membres doivent veiller à ce que des arrangements adéquats soient mis en place pour permettre que les sous-produits animaux soient éliminés conformément aux dispositions dudit règlement

Krachtens Verordening (EG) nr. 1774/2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten rust op de lidstaten de verplichting ervoor te zorgen dat toereikende maatregelen worden genomen om dierlijke bijproducten overeenkomstig de bepalingen van de verordening te verwijderen


Veiller à ce que des lieux de vote adéquats soient fournis à toutes les communautés pour exercer leur droit de vote et que toutes les mesures nécessaires soient prises, notamment en matière de sécurité.

Erop toezien dat alle gemeenschappen met het oog op het uitoefenen van hun stemrecht kunnen beschikken over adequate stembureaus en daartoe nemen van veiligheids- en andere maatregelen.


Une offre efficace de services de proximité aux citoyens exige en effet que les moyens adéquats soient garantis en cas de transfert de missions ou d'imposition de charges nouvelles par l'État fédéral aux pouvoirs locaux.

Een efficiënt aanbod van plaatselijke diensten voor de burgers vereist dat de nodige middelen voorhanden zijn bij de overdracht van opdrachten of het opleggen van nieuwe lasten door de federale overheid aan de lokale overheden.


w