Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bombardier à bruges sont-elles déjà » (Français → Néerlandais) :

Combien d'automotrices produites par Bombardier à Bruges sont-elles déjà prêtes ?

Hoeveel van de in Brugge door Bombardier geproduceerde motorstellen zijn al klaar?


Une des conditions de la commande était qu'une partie de ces machines soit construite par Bombardier à Bruges et qu'elles ne soient pas toutes fabriquées en Allemagne par Siemens lui-même.

Een voorwaarde voor de bestelling was dat een deel van deze stellen gebouwd werden bij Bombardier in Brugge, en niet allemaal in Duitsland bij Siemens zelf.


Infrabel m’informe que l'importance qu'elle attache à un bon accès ferroviaire du port de Bruges est démontré par les travaux d'investissement prévus ou déjà réalisés.

Infrabel laat mij weten dat de belangrijkheid die ze hecht aan een goede spoorontsluiting van de Zeehaven Brugge, wordt aangetoond door de geplande of reeds uitgevoerde investeringswerken aldaar.


La SNCB a passé une commande supplémentaire de 70 voitures à double étage auprès des constructeurs de rames Bombardier, à Bruges, et Alstom, en France. Elle a en outre décidé de faire adapter 19 locomotives du type T27.

Door de NMBS werd een bijkomende bestelling van 70 dubbeldekrijtuigen geplaatst bij de Brugse producent van treinstellen Bombardier en de Franse sectorgenoot Alstom, alsmede de aanpassing van 19 locomotieven van het type T27.


5. a) Avez-vous déjà pris vous-même des initiatives pour l'acquisition d'avions bombardiers d'eau et d'autre matériel adéquat? b) Ou cette matière relève-t-elle de la compétence des régions? c) Une concertation a-t-elle déjà été menée à ce sujet?

5. a) Heeft u zelf reeds initiatieven genomen om blusvliegtuigen en ander gepast materieel aan te schaffen? b) Of zijn de gewesten terzake bevoegd? c) Werd hierover ooit overleg gepleegd?


1. a) La facture pour l'achat de papier hygiénique au tribunal de Bruges a-t-elle déjà été payée ? b) Dans l'affirmative, quand exactement et combien de temps le fournisseur a-t-il finalement dû attendre le paiement de sa facture ? c) Dans la négative, pourquoi et quand sera-t-elle payée ?

1. a) Werd de factuur voor het toiletpapier in de rechtbank in Brugge reeds betaald? b) Zo ja , wanneer precies en hoe lang heeft de leverancier uiteindelijk op zijn betaling moeten wachten? c) Zo neen, waarom niet en wanneer zal deze worden betaald?


Des protections contre les atterrissage d'hélicoptères sont-elles déjà installées à Bruges ?

Zijn de beveiligingen tegen helikopterlandingen al geplaatst in Brugge?


2. a) Combien de dossiers sont pendants en cette matière au parquet de Bruges? b) Des condamnations ont-elles déjà été prononcées?

2. a) Hoeveel dossiers zijn ter zake aanhangig bij het parket te Brugge? b) Zijn er al veroordelingen?


4. Une quelconque instance officielle, telle l'administration communale de Bruges, ou encore une personne privée ont-elles déjà adressé une demande à la SNCB pour racheter cette partie du lit de la voie ferrée?

4. Heeft enige officiële instantie, zoals het stadsbestuur van Brugge bijvoorbeeld, of een privé-persoon al een aanvraag gericht aan de NMBS om dat deel van de spoorwegbedding te kopen?


Dans un courrier du 1 mars 2005, la SNCB confirmait manifestement déjà qu'elle était prête à négocier une cession de terrain à la ville de Bruges en vue de la réalisation de la Beurshalle.

In een schrijven van 4 januari 2005 bevestigde de NMBS al de bereidheid om te onderhandelen over een grondoverdracht aan de stad Brugge met het oog op de realisatie van de Beurshalle.


w