Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces informations pourriez-vous également indiquer " (Frans → Nederlands) :

2. En ce qui concerne la sécurité dans les gares, pourriez-vous également indiquer le nombre d'équipes cynophiles dont disposent respectivement la police des chemins de fer et Securail?

2. Met betrekking tot de bewaking van de veiligheid in de treinstations, kunt u ook specifiek vermelden over hoeveel hondenteams de spoorwegpolitie respectievelijk Securail beschikt?


2. Pourriez-vous également indiquer si vos services ont consulté d'autres pays opérateurs dudit modèle d'hélicoptère pour affiner le meilleur choix d'achat?

2. Hebben uw diensten nog andere landen die dat helikoptertype gebruiken, geraadpleegd om de best mogelijke deal te kunnen sluiten?


2. Pourriez-vous également indiquer dans quelle mesure ces agressions physiques ont entraîné une invalidité permanente?

2. Kan u ook een idee geven van de blijvende invaliditeit die het gevolg was van de fysieke agressie?


4. Pourriez-vous me fournir un aperçu des terrains mis conventionnellement à la disposition d'administrations locales par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB au cours des cinq dernières années? a) Pourriez-vous répartir ces données par province et par année de conclusion de la convention, en précisant la nature de celle-ci (bail, leasing, bail emphytéotique, droit de superficie, ...)? b) Pourriez-vous également indiquer par terrai ...[+++]

4. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van afsluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te st ...[+++]


2. Si vous disposez de ces informations, pourriez-vous également indiquer la part des camions étrangers dans le total des contrôles effectués?

2. Indien u in het bezit bent over deze informatie, kan u dan ook meedelen wat het aandeel van buitenlandse vrachtwagens was in het totaal van de uitgevoerde controles?


Par ses questions préjudicielles posées à la Cour de justice, la Schienen-Control Kommission cherche à savoir, d’une part, si les informations concernant les principales correspondances doivent également indiquer, outre les heures normales de départ, les retards ou les suppressions de ces correspondances, et notamment celles concernant les autres entreprises ferroviaires.

Met de prejudiciële vragen die de Schienen-Control Kommission het Hof van Justitie heeft voorgelegd, wenst zij in de eerste plaats te vernemen of de informatie over de belangrijkste aansluitende treinen naast informatie over de normale vertrektijden ook inlichtingen moet omvatten over de vertragingen en het uitvallen van deze treinen, meer bepaald van die van andere spoorwegondernemingen.


Il a également indiqué qu'un échange d'informations destiné à recueillir des données avait été engagé entre les États membres et d'autres acteurs du secteur, afin de réduire la présence d'acrylamide lors de la production et de la cuisson de denrées alimentaires.

Voorts merkte hij op dat er tussen de lidstaten en andere belanghebbenden een informatie-uitwisseling op gang is gebracht om gegevens te verzamelen en de aanwezigheid van acrylamide bij het verwerken en koken van voedsel te verlagen.


Erkki Liikanen, commissaire de tutelle de la direction générale "Entreprises", a également indiqué: "La décision qui intervient aujourd'hui est fondamentale puisque nous allons obtenir, grâce à elle, des informations utiles et fiables sur la base desquelles nous pourrons commencer à analyser les nombreuses substances chimiques qui sont présentes sur le marché et dont nous ne connaissons pas les effets sur l'env ...[+++]

Commissaris Erkki Liikanen voor ondernemingsbeleid tekende aan: "Het besluit van vandaag is van essentieel belang om goede en betrouwbare informatie te krijgen op basis waarvan we een begin kunnen maken met een analyse van de vele chemische stoffen die in de handel zijn en waarvan we geen idee hebben over hun effecten op het milieu en onze gezondheid.


Elle souhaite avant tout la pleine application du principe de précaution et a également indiqué qu'il fallait que les utilisateurs de produits génétiquement modifiés soient parfaitement informés des méthodes par lesquelles ces produits ont été obtenus, pour leur permettre de choisir en toute connaissance de cause.

De bevolking wil in de eerste plaats dat het beginsel van voorzorg volledig wordt toegepast en heeft te kennen gegeven dat de gebruiker van genetisch gemodificeerd producten wil weten volgens welke methode deze producten zijn vervaardigd zodat een goed gefundeerde keus gemaakt kan worden.


Informations complémentaires Vous pouvez obtenir un dossier de presse en vous adressant au bureau de la Commission européenne dans votre pays La Commission prépare également un film, qui pourra être obtenu sur cassette à la fin du mois de février.

Nadere informatie De Commissie werkt ook aan een film die eind februari op cassette verkrijgbaar zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces informations pourriez-vous également indiquer ->

Date index: 2022-01-09
w