Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces programmes auxquels nous attachons » (Français → Néerlandais) :

Le panel s'est principalement concentré sur les menaces auxquelles nous attachons le plus d'importance.

Het panel concentreert zich hoofdzakelijk op de dreigingen waaraan wij het meest belang hechten.


Le panel s'est principalement concentré sur les menaces auxquelles nous attachons le plus d'importance.

Het panel concentreert zich hoofdzakelijk op de dreigingen waaraan wij het meest belang hechten.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la programmation sociale pour les membres du pe ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale programmatie voor de personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 van toepassing is, m ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la programmation sociale pour les membres du pe ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale programmatie voor de personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de arb ...[+++]


Deux autres programmes auxquels nous participons sont le « Water and Sanitation Program » où nous mettons notre expertise en matière d'eau potable à disposition d'un certain nombre de pays pour l'assainissement de base de l'eau potable, ce qui est évidemment l'une des priorités.

Twee andere programma's waaraan we deelnemen zijn het « Water and Sanitation Program », waar we onze deskundigheid inzake drinkwater ter beschikking stellen van een aantal landen om het drinkwater aan de basis te saneren, wat vanzelfsprekend een prioriteit is.


Deux autres programmes auxquels nous participons sont le « Water and Sanitation Program » où nous mettons notre expertise en matière d'eau potable à disposition d'un certain nombre de pays pour l'assainissement de base de l'eau potable, ce qui est évidemment l'une des priorités.

Twee andere programma's waaraan we deelnemen zijn het « Water and Sanitation Program », waar we onze deskundigheid inzake drinkwater ter beschikking stellen van een aantal landen om het drinkwater aan de basis te saneren, wat vanzelfsprekend een prioriteit is.


Je voudrais expliquer le point de vue de la Commission à propos de deux éléments auxquels nous attachons une grande importance et qui sont directement examinés dans le rapport, tant dans les amendements que dans l’exposé des motifs de M Harms.

Ik wil hier duidelijk maken wat het standpunt van de Commissie is ten aanzien van twee voor ons zeer belangrijke onderwerpen die direct in het verslag aan de orde zijn gekomen, zowel in de amendementen als in de verklaring van mevrouw Harms.


Il y a encore deux éléments dans ces programmes auxquels nous attachons une grande importance, et nous les examinerons attentivement dans le cadre des négociations, car nous pensons qu’ils sont essentiels à la réussite de ces programmes.

De programma’s bevatten ook twee elementen waar wij groot belang aan hechten, en die zullen we tijdens de onderhandelingen nauwgezet bestuderen omdat wij denken dat ze essentieel zijn voor het succes van die programma’s.


Permettez-moi de prononcer une dernière phrase, monsieur le Président. Barack Obama n’est devenu président que par la volonté de la nation, une nation avec qui ça vaut la peine de coopérer, une nation qui protège les valeurs auxquelles nous attachons également de l’importance.

Mijnheer de Voorzitter, laat me nog één ding zeggen: Barack Obama is alleen president geworden door de wil van de natie, een natie die het waard is om ermee samen te werken, een natie die waarden verdedigt waaraan ook wij belang hechten.


Lorsque je vois les graves problèmes politiques et démocratiques auxquels nous sommes confrontés à l'heure actuelle, je suis évidemment déçu que nous soyons obligés de débattre d'une loi-programme contenant des centaines d'articles justifiés non seulement par des impératifs budgétaires mais également, comme le déclare M. Wille, par des questions d'équilibre politique.

Als ik zie met welke grote politieke democratische problemen we op het ogenblik geconfronteerd zijn, dan ben ik natuurlijk teleurgesteld dat we moeten debatteren over een programmawet met honderden artikelen waaraan, aldus collega Wille, niet alleen begrotingsredenen, maar ook redenen van politiek evenwicht ten grondslag liggen.


w