Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cessez le feu des maoïstes avait été salué » (Français → Néerlandais) :

En signe de détente, Israël avait porté la zone de pêche autorisée à six milles au large des côtes de Gaza après la fin de l'Opération Pilier de défense et le cessez-le-feu consécutif qui avait été négocié par l'Égypte.

Israël had bij wijze van versoepeling, na het einde van Operation Pillar of Defense en het aansluitende staakt-het-vuren waarover door Egypte werd bemiddeld, de toegelaten visserijzone opgetrokken tot zes mijl buiten de kust van Gaza.


22. salue la formation d'un gouvernement palestinien d'union nationale, et ne doute pas qu'il s'engagera sur un programme qui reflète les principes du Quartette, espère que cet accord puisse mettre fin une fois pour toutes aux affrontements armés et demande aux deux parties de faire tout leur possible pour endiguer la violence et maintenir et étendre le cessez-le-feu; demande à Israël, conformément à la décision de la Cour internationale de justice, d'arrêter de construire le mur de séparation et de supprimer les parties déjà constru ...[+++]

22. Welcomes the formation of a Palestinian national unity government, and is confident that it will commit itself to a programme that reflects the principles set out by the Quartet; hopes that this agreement will bring an end, once and for all, to armed confrontation, and calls on the two sides to do their utmost to contain violence and to maintain and expand the ceasefire; Calls upon Israel, in accordance with the decision of the International Court of Justice, to stop building the wall of separation and remove the existing sections built on Palestinian occupied territory;


22. salue la formation d'un gouvernement palestinien d'union nationale, et ne doute pas qu'il s'engagera sur un programme qui reflète les principes du Quartette, espère que cet accord puisse mettre fin une fois pour toutes aux affrontements armés et demande aux deux parties de faire tout leur possible pour endiguer la violence et maintenir et étendre le cessez-le-feu; demande à Israël, conformément à la décision de la Cour internationale de justice, d'arrêter de construire le mur de séparation et de supprimer les parties déjà constru ...[+++]

22. Welcomes the formation of a Palestinian national unity government, and is confident that it will commit itself to a programme that reflects the principles set out by the Quartet; hopes that this agreement will bring an end, once and for all, to armed confrontation, and calls on the two sides to do their utmost to contain violence and to maintain and expand the ceasefire; Calls upon Israel, in accordance with the decision of the International Court of Justice, to stop building the wall of separation and remove the existing sections built on Palestinian occupied territory;


L'UE fait observer que le cessez le feu des Maoïstes avait été salué par le peuple népalais et elle est profondément déçue que le gouvernement népalais n'ait pas répondu à ce vif désir de paix par l'annonce d'une trêve.

De EU wijst erop dat het staakt-het-vuren van de maoïsten door de bevolking van Nepal met vreugde was begroet, en is diep teleurgesteld dat de regering van Nepal niet op deze krachtige vredeswens heeft gereageerd door een bestand af te kondigen.


Sans relâche (et en dernier lieu dans la déclaration de la présidence du 31 décembre 2005), l'UE a invité les Maoïstes à mettre définitivement fin aux violences et autres violations des droits de l'homme, ainsi qu'aux actions compromettant la réalisation des projets de développement; le cessez le feu ainsi que l'accord dégagé avec l'alliance politique des sept partis lui ...[+++]

De EU heeft de maoïsten er voortdurend (meest recentelijk in de verklaring van het voorzitterschap van 31 december 2005) toe opgeroepen een definitief einde te maken aan de gewelddadigheden en andere inbreuken op de mensenrechten, alsook aan de verstoring van de ontwikkelingswerkzaamheden, en beschouwde het staakt-het-vuren en de overeenkomst die bereikt is met de alliantie van zeven politieke partijen als een bemoedigend teken.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne en réponse à la déclaration des Maoïstes annonçant qu'ils mettaient fin au cessez-le-feu unilatéral

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie naar aanleiding van de verklaring van maoïsten dat zij het eenzijdige staakt-het-vuren zullen beëindigen


L'UE se félicite de l'annonce par les maoïstes de la prorogation de leur cessez-le-feu unilatéral, ainsi que du nouvel élan que cette annonce imprime aux efforts déployés pour trouver une solution politique au conflit népalais.

De EU is verheugd over de afkondiging van de verlenging van het eenzijdig staakt-het-vuren van de maoïsten, en over de nieuwe impuls die aldus wordt gegeven aan de inspanningen om tot een politieke oplossing te komen voor het conflict in Nepal.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne à la suite de la prorogation du cessez-le-feu annoncée par les maoïstes au Népal

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie naar aanleiding van de verlenging van het staakt-het-vuren van de maoïsten in Nepal


L'Union européenne condamne résolument la reprise des violences par les maoïstes mais déplore, en même temps, que le gouvernement n'ait pas profité du cessez-le-feu unilatéral décrété par les maoïstes pour proclamer une trêve.

De Europese Unie veroordeelt met klem het opnieuw opnemen van de wapens door de maoïsten en ze betreurt tegelijkertijd dat de regering niet van het eenzijdig staakt-het-vuren van de maoïsten gebruik heeft gemaakt om een wapenstilstand af te kondigen.


Voici quelques semaines, le colonel Kadhafi avait fait une promesse de cessez-le-feu mais elle a été démentie le lendemain dans les faits puisque les opérations militaires de répression ont repris de plus belle.

Enkele weken geleden had kolonel Kadhafi een staakt-het-vuren beloofd, maar dat werd niet nageleefd: de volgende dag werden de militaire operaties in alle heftigheid hervat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cessez le feu des maoïstes avait été salué ->

Date index: 2022-06-07
w