Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche globale sera poursuivie " (Frans → Nederlands) :

Cette approche sera poursuivie avec le programme URBACT II pendant la période 2007-2013[42].

Deze aanpak zal worden voortgezet in het programma Urbact II voor de periode 2007-2013[42].


L'accent sera mis sur plusieurs domaines essentiels et le programme sera axé sur la définition d'une approche globale et la mobilisation de toutes les parties concernées par la mise en oeuvre de cette politique.

Er zal vooral aandacht worden besteed aan een aantal hoofdgebieden, en het programma richt zich met name op de ontwikkeling van een algemene aanpak en de mobilisering van al degenen die bij de implementatie van het beleid betrokken zijn.


Cette approche globalefinit des politiques et une action cohérentes en matière de migrations, elle s’attaque à un vaste éventail de problèmes liés aux migrations et couvre les multiples domaines d’action concernés: relations extérieures, développement, emploi, mais aussi justice, liberté et sécurité.

De algehele aanpak formuleert samenhangende beleidsmaatregelen en maatregelen op het gebied van migratie, die een brede waaier van migratievraagstukken aanpakken en de verschillende relevante beleidsterreinen samenbrengen, waaronder buitenlandse betrekkingen, ontwikkeling, werkgelegenheid en justitie, vrijheid en veiligheid.


À cette fin et conformément au programme de Stockholm et au plan d'action mettant en œuvre celui-ci[4], les conclusions du Conseil européen de juin 2011 ont invité la Commission à présenter une évaluation de l'approche globale de la question des migrations et à s'employer à rendre plus cohérent, plus systématique et plus stratégique le cadre politique régissant les relations de l'Union avec tous les pays tiers concernés.

Daartoe en indachtig het programma van Stockholm en het actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm[4] werd de Commissie in de conclusies van de Europese Raad van juni verzocht een evaluatie van de totaalaanpak van migratie te presenteren en een koers uit te zetten naar een meer samenhangend, systematisch en strategisch beleidskader voor de betrekkingen van de EU met alle relevante derde landen.


C'est essentiellement pour cette raison qu'il convient d'élargir le champ d'application de ce cadre politique et d'y inclure la mobilité pour en faire l'approche globale de la question des migrations et de la mobilité (AGMM).

Dit is een belangrijke reden om het toepassingsbereik van dit beleidskader uit te breiden naar mobiliteit, zodat dit uitmondt in de Totaalaanpak van Migratie en Mobiliteit (TAMM).


Une approche globale sera adoptée à l'égard de la prévention de la pauvreté et de la lutte contre ce phénomène, en particulier la pauvreté des femmes et des enfants.

Er zal een totale aanpak worden gehanteerd voor het voorkomen en bestrijden van armoede, in het bijzonder de armoede van vrouwen en kinderen.


Une approche globale sera adoptée à l'égard de la prévention de la pauvreté et de la lutte contre ce phénomène, en particulier la pauvreté des femmes et des enfants.

Er zal een totale aanpak worden gehanteerd voor het voorkomen en bestrijden van armoede, in het bijzonder de armoede van vrouwen en kinderen.


Le Conseil européen se félicite des progrès qui sont accomplis dans la mise en œuvre de l'approche globale sur la question des migrations à l'égard des pays africains et méditerranéens, en particulier les missions de l'UE dans ces deux régions, ainsi que des progrès réalisés dans l'application de cette approche globale aux régions limitrophes de l'UE à l'Est et au Sud-Est. Il attend avec intérêt la tenue, en 2008, de la deuxième Conférence ministérielle euro-africaine sur les migrations et le ...[+++]

De Europese Raad waardeert de vorderingen die bij de totaalaanpak van migratie zijn gemaakt ten aanzien van Afrika en het Middellandse Zeegebied, in het bijzonder de EU-missies naar Afrikaanse en mediterrane landen, evenals de vorderingen bij de toepassing van die totaalaanpak op de grensgebieden ten oosten en ten zuidoosten van de EU. Hij ziet uit naar de organisatie van de tweede Europees-Afrikaanse ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling in 2008.


L'approche globale de développement, le processus des réformes économiques s'est poursuivi, dans un contexte souvent difficile, en vue d'améliorer la compétitivité de notre économie et l'environnement des affaires et d'adapter le cadre légal et réglementaire pour favoriser l'ancrage dans l'espace euro-méditerranéen.

Het ontwikkelingsbeleid heeft de economische hervormingen voortgezet — in een vaak moeilijke context — met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van onze economie en van het zakenklimaat. We hebben ook het wettelijke en bestuursrechtelijke kader aangepast om onze verankering in de Euromediterrane ruimte te verzekeren.


Ce n’est qu’après ces concertations qu’une approche globale sera possible et que je pourrai répondre aux questions de M. Malcorps.

Pas daarna is een globale aanpak mogelijk en kan ik antwoorden op de vragen van de heer Malcorps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche globale sera poursuivie ->

Date index: 2023-01-20
w