Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette approche pourrait donner » (Français → Néerlandais) :

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une pers ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien va ...[+++]


Cette circulaire pourrait donner aux autorités tant locales qu'administratives ou policières des directives claires concernant ce problème.

Deze omzendbrief zou aan zowel de lokale, bestuurlijke als politiële diensten duidelijke richtlijnen kunnen verschaffen inzake deze problematiek.


Tout en prenant note de l'explication fournie par la délégation de l'État partie selon laquelle cette disposition ne s'applique pas aux travailleurs migrants expulsés et de son avis quant à la non-rétroactivité de la Convention, le Comité est préoccupé par le fait que la mise en œuvre de cette disposition pourrait donner lieu à l'expropriation de biens légitimes de travailleurs migrants expulsés, notamment les travailleurs migrants marocains expulsés par l'État partie par le passé;

Het Comité neemt nota van de verklaring van de delegatie van de verdragsluitende Staat volgens welke deze bepaling niet van toepassing is op de migrerende werknemers die werden uitgewezen en van haar standpunt inzake de niet-retroactiviteit van het Verdrag, en is bezorgd over het feit dat de toepassing van deze bepaling aanleiding zou kunnen geven tot de onteigening van legitieme goederen van uitgewezen migrerende werknemers, inzonderheid de Marokkaanse migrerende werknemers die in het verleden door de verdragsluitende Staat werden uitgewezen;


Cette hausse manifeste – de plus de 4.000 % comparé à 2012, combinée à d’autres facteurs, pourrait donner à penser que la phase de transition du pouvoir débutée en 2012 touche à sa fin, et que le nouveau leader Kim Jong-un a consolidé son autorité.

Deze opvallende stijging - met meer dan 4.000 % vergeleken met 2012 – samen met verschillende andere factoren zou kunnen suggereren dat de machtstransitie die in 2012 begonnen is, zijn einde nadert en dat de nieuwe leider Kim Jong-un zijn leiderschap geconsolideerd heeft.


On pourrait envisager d'étendre l'actuelle prédistribution autour des sites nucléaires par le biais des pharmacies. Cette approche présenterait l'avantage d'un circuit établi, connu et accessible permettant un enregistrement correct et un bon encadrement ainsi que la communication d'informations par le pharmacien.

Een mogelijke manier van aanpak zou erin kunnen bestaan dat de huidige predistributie rond de nucleaire sites via de apotheken wordt uitgebreid; dit zou alvast het voordeel hebben van een bestaand, gekend en toegankelijk circuit met een goede registratie en begeleiding met informatieverstrekking door de apotheker.


6. La Commission consultative des étrangers pourrait, elle aussi, être associée et sollicitée pour donner son avis dans le cadre de l'examen de demandes (voire de toutes les demandes). a) Quels seraient selon vous les avantages et les inconvénients de cette option? b) Avez-vous l'intention d'associer d'une façon ou l'autre cette commission aux travaux?

6. Ook de commissie van advies voor vreemdelingen zou betrokken kunnen worden en gevraagd worden om advies te geven bij de beoordeling van aanvragen (al dan niet alle aanvragen). a) Wat zijn volgens u de voor-en nadelen? b) Bent u van plan deze commissie op één of andere manier te betrekken?


1 par kilogramme vendu de demi-carcasses, y ? 1 par kilogramme vendu de morceaux techniques désossés prêts à la découpe et 0,15 ? par kilogramme vendu d'emballages destinés aux consommateurs/prêts à la vente; - les acteurs concernés l'indiqueront sur une ligne distincte sur leurs factures; - indépendamment du préfinancement, les acteurs concernés ne reverseront cette aide au fonds qu'après perception; - Les abattoirs/ateliers de découpe/commerces de gros ne factureront pas ce supplément exceptionnel aux entreprises de transformation; Conditions: - Ce supplément est tenu en dehors de toute discussion relative aux prix e ...[+++]

1 per verkochte kilogram halve karkassen, y?1 per verkochte kilogram ontbeende technische stukken klaar om te versnijden en 0,15 ? per verkochte kilogram consumentenverpakkingen/verpakkingen klaar voor verkoop aan de retailers, slagers, horeca op de Belgische markt (te weten niet bestemd voor export) aan; - de betrokken actoren vermelden dit op een aparte lijn op hun factuur; - onafhankelijk van de prefinanciering, de betrokken actoren die storten in het fonds storten enkel na ontvangst deze steun door aan het fonds; - De Belgische ...[+++]


Pour de tels cas, le Comité consultatif propose la création d'un Groupe d'experts qui, jugeant de l'extérieur, pourrait donner des conseils dans cette matière difficile et, éventuellement, trancher la question.

Voor zulke gevallen stelt het Raadgevend Comité voor een « Expertengroep » op te richten die als buitenstaander in deze moeilijke materie raad kan geven en eventueel de knoop kan doorhakken.


Cette utilisation pourrait donner lieu à une augmentation des risques de contracter une maladie rare qui attaque le cerveau et le foie (syndrome de Reye).

Deze zouden aanleiding kunnen geven tot een verhoogd risico op een zeldzame ziekte die de hersenen en de lever aantast (syndroom van Reye).


Le Conseil d'État pourrait donner à ce propos un avis correct et objectif, mais cette demande a malheureusement été rejetée en Commission des Relations extérieures et de la Défense et en séance plénière.

De Raad van State zou hierover een correct en objectief advies kunnen geven, maar die vraag is helaas in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging en in plenaire vergadering weggestemd.


w