Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette couverture intégrale devrait plutôt " (Frans → Nederlands) :

Cette couverture intégrale devrait plutôt être indiquée expressément par la mention de toutes les positions pertinentes, le cas échéant sous la forme d'une plage de codes.

Indien een specifiekere verwijzing nodig wordt geacht, moeten alle relevante referenties worden vermeld , eventueel in de vorm van een reeks codes.


Cette couverture totale devrait plutôt être expressément indiquée par la mention de toutes les positions pertinentes, le cas échéant sous la forme d’une plage de codes.

Indien een specifiekere verwijzing nodig wordt geacht, moeten alle relevante referenties worden vermeld, eventueel in de vorm van een reeks codes.


Cette couverture totale devrait plutôt être expressément indiquée par la mention de toutes les positions pertinentes, le cas échéant sous la forme d'une plage de codes.

Indien een specifiekere verwijzing nodig wordt geacht, moeten alle relevante referenties worden vermeld, eventueel in de vorm van een reeks codes.


SACE a accordé cette deuxième mesure à SACE BT car cette dernière ne parvenait pas à trouver, sur le marché privé, des réassureurs pouvant lui assurer une couverture intégrale.

De steun in het kader van de tweede maatregel werd door SACE verleend toen SACE BT deze dekking niet voor 100 % op de particuliere markt kon vinden.


17. demande à la Commission de continuer à accompagner la Chine dans la mise en œuvre fructueuse de ses objectifs stratégiques de développement, tout en abandonnant les formes traditionnelles de coopération au développement et d'aide en prévoyant une diminution graduelle de l'APD (aide publique au développement) à partir de 2013, et d'axer davantage ses relations avec la Chine sur le commerce, dans l'intérêt des deux parties; souligne à cet égard que cette nouvelle approche doit tenir compte du fait que la Chine est devenue elle-même ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie op aan China te blijven steunen bij de verwezenlijking van zijn strategische ontwikkelingsdoelen, maar tegelijkertijd de aandacht te verleggen van traditionele ontwikkelingssamenwerking en -hulp naar een meer evenwichtige, op handel gerichte relatie met China in het belang van beide partijen, via een geleidelijke verlaging, vanaf 2013, van de officiële ontwikkelingshulp (ODA); benadrukt in dit verband dat de nieuwe benadering rekening moet houden met het feit dat China zelf een belangrijke donor is geworden, in het bijzonder in Afrika, en dat daarom de ontwikkelingsagenda met de EU eerder gericht moet zijn ...[+++]


Cette possibilité devrait plutôt être donnée aux États membres dont les réformes structurelles contribuent au maintien ou à la création d'emplois ainsi qu'à la réduction de la pauvreté.

Deze mogelijkheid moet echter wel geboden worden aan lidstaten die structurele hervormingen doorvoeren waarmee wordt bijgedragen aan het behoud of de schepping van banen en aan de vermindering van armoede.


Au lieu d’engager une bataille d’objectifs irréalistes, la Commission européenne devrait plutôtpertorier des solutions innovantes et stimuler les partenariats publics privés en la matière car cette écologie créatrice est une source d’emplois.

In plaats van het gevecht aan te gaan met een reeks onrealistische doelstellingen, zou de Europese Commissie een lijst met innoverende oplossingen kunnen opstellen en de publiek-private samenwerking op dit gebied kunnen stimuleren, want deze creatieve ecologie is een bron van werkgelegenheid.


La Commission devrait plutôt mener cette analyse à la lumière des critères énoncés dans le règlement (CEE) no 1191/69 et examiner la proportionnalité des missions de service public.

De Commissie zou dit eerder moeten analyseren in het licht van de in Verordening (EEG) nr. 1191/69 genoemde criteria en de evenredigheid van de openbaredienstverplichtingen moeten onderzoeken.


Cette liste ne doit pas être axée sur les mesures qui relèvent de la sécurité de base (c.-à-d. ce qui relève de la simple application des réglementations relatives à la sécurité du travail dans l'entreprise, indépendamment de toute co-activité), mais devrait plutôt se concentrer sur les mesures et moyens de prévention collectifs (c.-à-d. devant servir à plusieurs intervenants sur le chantier), ainsi que sur les mesures et moyens extraordinaires de protection individuelle.

Deze lijst moet zich niet zozeer toespitsen op de maatregelen die tot de basisveiligheid behoren (d.w.z. datgene wat voorvloeit uit de loutere toepassing van de reglementering inzake arbeidsbescherming in de onderneming, onafhankelijk van elke co-activiteit), maar moet zich eerder beperken tot de collectieve preventiemaatregelen en -middelen (d.w.z. die dienstig moeten zijn voor meerdere aannemers op de bouwplaats), alsook tot de buitengewone individuele beschermingsmaatregelen.


Considérant que ce site est de plus favorable à l'intermodalité et devrait plutôt être réservé à des entreprises intéressées par ce potentiel, le technopôle ne valorisant pas cette caractéristique;

Overwegende dat die locatie gunstiger is voor intermodaal verkeer en eerder voorbehouden zou moeten worden voor ondernemingen die voor dat potentieel belangstelling hebben, waarbij de technopool niet nuttig gebruik maakt van dat kenmerk;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette couverture intégrale devrait plutôt ->

Date index: 2021-02-06
w