Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette directive nous ayons montré notre " (Frans → Nederlands) :

Il me semble important qu’avec cette directive, nous ayons montré notre attitude positive envers les besoins des aéroports en matière de développement, c’est-à-dire la possibilité d’augmenter les taxes, mais à condition qu’il y ait un dialogue avec les usagers, afin de leur donner des informations claires, et que les taxes soient exclusivement utilisées pour le développement.

Ik vind het belangrijk dat we ons in deze richtlijn ook gunstig hebben opgesteld jegens de ontwikkelingsbehoeften van de luchthavens, wat de mogelijkheid van hogere belastingen inhoudt, op voorwaarde echter dat er aan de hand van duidelijke informatie met de gebruikers een dialoog wordt aangegaan en dat de belastingen uitsluitend voor ontwikkelingsdoeleinden worden aangewend.


L'un des fondements de cette nouvelle politique en matière d'asile doit être le renforcement du mandat de Frontex, l'Agence européenne chargée de coordonner la coopération entre Etats membres dans la gestion des frontières extérieures communes de l'UE. 1. a) Dans quelle mesure les directives européennes en matière de procédure d'asile et d'accueil des demandeurs d'asiles ont-elles été transposées dans notre législation nationale? b) ...[+++]

Een van de basiselementen van dit nieuw asielbeleid moet het versterken zijn van het mandaat voor Frontex, het agentschap van de Europese Unie dat zich toespitst op de samenwerking van de lidstaten van de EU ten opzichte van de gezamenlijke Europese buitengrens. 1. a) In hoeverre zijn de Europese richtlijnen inzake de asielprocedure en de opvang van asielzoekers omgezet in nationaal recht? b) Tegen wanneer mogen we de integrale omzetting van deze richtlijnen verwachten?


En étudiant les différents avantages que nous offre la nature, il est possible de voir en quoi nous dépendons directement ou indirectement de notre environnement, et cette façon d'appréhender la situation peut considérablement soutenir les politiques locales et la gestion des affaires publiques.

Door onze aandacht te richten op de talrijke voordelen die ons door de natuur worden geboden, kunnen we zien hoe wij direct en indirect op onze natuurlijke omgeving aangewezen zijn en met dat inzicht kan bij de plaatselijke beleidsvorming en bij het overheidsbeleid in belangrijke mate rekening worden gehouden.


«Cette étude nous montre les domaines dans lesquels des améliorations sont possibles, mais surtout ce que nous devons faire pour offrir davantage d’opportunités à notre jeunesse.

Deze studie laat ons zien waar nog ruimte voor verbetering is, en vooral, wat wij moeten doen om meer kansen te creëren voor onze jonge mensen.


Les seules options que nous ayons à notre disposition consistent à sensibiliser davantage à l’existence de ce conflit et à recourir à la voie diplomatique, comme cette résolution du Parlement européen, afin de presser le gouvernement népalais à mettre fin aux arrestations illégales et autres pratiques corrompues.

Het enige dat wij kunnen doen is ruchtbaarheid geven aan het conflict en via diplomatieke kanalen, ook door middel van de resolutie van het Europees Parlement, eisen dat de regering een einde maakt aan de onrechtmatige arrestaties en andere verdorven praktijken.


Je pense que le fait que nous ayons découvert très rapidement que nous ne pouvions pas nous fier à la certification américaine et que nous ayons mis en place notre propre système de test prouve que nous sommes très attentifs à cette question.

Eerder stelden we al vast dat we niet konden vertrouwen op de certificering door de VS en voerden we ons eigen testsysteem in; dat bewijst dat we dit heel serieus nemen.


Je pense que le fait que nous ayons découvert très rapidement que nous ne pouvions pas nous fier à la certification américaine et que nous ayons mis en place notre propre système de test prouve que nous sommes très attentifs à cette question.

Eerder stelden we al vast dat we niet konden vertrouwen op de certificering door de VS en voerden we ons eigen testsysteem in; dat bewijst dat we dit heel serieus nemen.


Les fonds sur lesquels nous exerçons un contrôle ne peuvent être étalonnés de cette manière, et, étant donné qu’il n’existe aucune institution pouvant se charger à notre place du contrôle global de ce qui est fait avec cet argent, nous devrions également exiger que nous, en tant que Parlement de l’Europe, ayons un droit ...[+++]

Voor de middelen die door onszelf worden gecontroleerd, bestaat geen soortgelijke benchmarking. Er is geen instelling die een uitgebreide controle van de ingezette middelen voor ons zou kunnen uitvoeren. Daarom moeten we ook eisen dat het Europees Parlement eindelijk wordt betrokken bij de totale keten van ontwikkelingssamenwerking, dus ook bij de programmering van het Europees Ontwikkelingsfonds.


Cette participation est la preuve de notre soutien appuyé à la stabilité, la sécurité et la non-prolifération nucléaire dans la péninsule coréenne et dans toute la région Asie; elle montre également que nous sommes déterminés à contribuer aux efforts internationaux visant à inciter la RPDC à engager des politiques responsables.

Daaruit blijkt onze krachtige steun aan stabiliteit, veiligheid en de niet-verspreiding van kernwapens op het Koreaanse schiereiland en in de Aziatische regio en aldus wordt tevens een bijdrage geleverd aan de internationale inspanningen om het DVK tot een verantwoordelijk beleid te brengen.


Cette constatation montre pourquoi nous avons besoin d'une politique active en matière d'emploi et souligne l'ampleur du travail à accomplir pour élever notre taux d'emploi au niveau de ceux de nos partenaires commerciaux".

Hieruit blijkt waarom wij een actief werkgelegenheidsbeleid nodig hebben en dat ons nog een omvangrijke taak wacht om de netto arbeidsdeelname op het niveau van onze handelspartners te brengen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette directive nous ayons montré notre ->

Date index: 2024-09-26
w