1. Lorsque la Commission, sur demande d'un État mem
bre ou de sa propre initiative, constate que les importations dans l'Union de produits pétroliers ra
ffinés aux Antilles néerlandaises sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus provoquent des difficultés réelles sur le marché de un ou de plusieurs États membres, elle décide que les droits de douane applicables auxdites importations seront introduits, augmentés ou réintroduits par les États membres intéressés, dans la mesure et pour la périod
...[+++]e nécessaires, pour faire face à cette situation.1. Wanneer de Commissie op verzoek van een l
idstaat of op eigen initiatief vaststelt dat de invoer in de Unie volgens
artikel 2 van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten werkelijke moeilijkheden op de markt van een of meer lidstaten teweegbren
gt, besluit zij dat voor deze invoer door de betrokken lidstaten douanerechten zullen worden ingesteld, verhoogd of weder toegepast, voor zover en voor zo lang als nodig i
...[+++]s om aan deze situatie het hoofd te bieden.