Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette prime unique sera payée " (Frans → Nederlands) :

Aucune prime ne sera payée sauf celle attachée à la prestation qui aurait été effectuée par le délégué au moment où il participe à la réunion.

Geen enkele premie zal worden betaald behalve die welke hoort bij de prestatie die zou zijn uitgevoerd door de afgevaardigde op het ogenblik waarop hij aan de vergadering deelneemt.


La prime trimestrielle sera payée également à tous les malades, y compris les maladies professionnelles et accidentés du travail pendant les trois trimestres suivant l'arrêt total du travail.

De trimestriële premie zal eveneens worden betaald aan alle zieken, inclusief de beroepsziekten en arbeidsongevallen tijdens de drie trimesters die volgen op de volledige stopzetting van de arbeid.


En tout état de cause, la prime unique sera au moins égale à celle qui résulterait de la clause des intérêts de retard à 7 p.c. l'an.

In ieder geval zal de éénmalige koopsom ten minste gelijk zijn aan deze die voortvloeit uit de toepassing van de clausule over de nalatigheidsintresten van 7 pct. per jaar.


4° Pour les malades ayant une ancienneté supérieure à 6 ans au début de la maladie et dont la maladie dépasse 2 ans : la prime leur sera payée, au-delà des 2 ans de prime entière prévus au 3° ci-dessus, à raison de 50 p.c. aussi longtemps qu'ils restent inscrits au registre du personnel ou déclarés à Dimona en vertu des dispositions relatives au non-licenciement des malades de longue durée.

4° Voor zieken die een anciënniteit hebben van meer dan 6 jaar bij het begin van hun ziekte en van wie de ziekte langer dan 2 jaar duurt zal de premie aan hen betaald worden langer dan de 2 jaar volledige premie waarin hierboven onder 3° is voorzien ten bedrage van 50 pct. zolang zij ingeschreven blijven in het personeelsregister of aangegeven aan Dimona krachtens de bepalingen betreffende het niet-ontslaan van langdurig zieken.


2° Pour les maladies durant plus d'un mois, la prime ne sera payée que sur sollicitation directe de la délégation du personnel de l'usine ou, à son défaut, de l'organisation syndicale, en tenant compte de ce qui est dit au 3° ci-après.

2° Voor ziekten die langer dan een maand duren, zal de premie slechts betaald worden op rechtstreeks verzoek van de personeelsafvaardiging van de fabriek of, indien zij niet bestaat, van de vakorganisatie, rekening houdend met hetgeen verder onder 3° wordt gezegd.


La prime brute sera payée pour la première fois en juin 2016 avec la prime annuelle de 70 EUR là où elle n'a pas été (complètement) transformée.

De brutopremie zal worden betaald voor de eerste keer in de maand juni 2016 samen met de jaarlijkse premie van 70 EUR daar waar die nog niet (volledig) omgezet is.


La prime brute sera payée pour la première fois au mois de juin 2016 avec la prime annuelle de 70 EUR si celle-ci n'est pas (complètement) transformée.

De brutopremie zal worden betaald voor de eerste keer in de maand juni 2016 samen met de jaarlijkse premie van 70 EUR daar waar die nog niet (volledig) omgezet is.


Cette prime unique correspond à deux fois la somme des primes payées durant les 4 derniers trimestres complets d'occupation.

Deze enige premie stemt overeen met twee keer de premie, betaald gedurende de 4 laatste volledige trimesters van tewerkstelling.


La prime brute ou la prime à verser dans le plan d'assurance de groupe sera payée aux travailleurs à temps partiel au prorata de leurs prestations.

De brutopremie of de premie te storten in het groepsverzekeringsplan zal aan de deeltijdse werknemers betaald worden in verhouding tot hun prestaties.


Paiement de la prime Date de paiement de la prime : a. En cas de prestation annuelle complète ou de suspension du contrat de travail au cours de l'année : la prime sera payée au plus tard le dernier jour ouvrable avant le 25 décembre de l'année à laquelle la prime se rapporte. b. En cas de cessation du contrat de travail à l'initiative de l'employeur ou du travailleur : en même temps que le dernier décompte salarial de l'ouvrier.

Uitbetaling van de premie Uitbetalingsdatum van de premie : a. Bij een volledige jaarprestatie of in geval van schorsing van de arbeidsovereenkomst in de loop van het jaar : de premie zal uitbetaald worden ten laatste de laatste werkdag vóór 25 december van het jaar waarop de premie betrekking heeft; b. Bij beëindiging van de arbeidsovereenkomst op initiatief van de werkgever of de werknemer : samen met de laatste loonafrekening van de arbeider. §6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette prime unique sera payée ->

Date index: 2024-08-10
w