Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette progression est inquiétante car elle semble " (Frans → Nederlands) :

2. La visibilité de cette boutique ne semble pas optimale pour les visiteurs car elle est située dans le fond d'une des ailes du musée. Des mesures sont-elles prévues pour mieux la valoriser?

2. De Museumshop ligt ergens achteraf in een van de vleugels van het museum; dat is geen gunstige ligging om veel publiek aan te trekken. Zal men de shop aantrekkelijker maken voor bezoekers?


Le premier, c’est que le nombre d’agences est en augmentation constante et que cette progression est inquiétante car elle semble se réaliser hors de tout cadre d’orientation global.

De eerste is dat het aantal agentschappen voortdurend toeneemt, en dat deze toename verontrustend is, omdat zij niet in een algemeen oriëntatiekader lijkt te passen.


Cette proposition semble plus pertinente car elle permettrait de renforcer le noyau bâti du village de Saint-Georges-sur-Meuse.

Dat voorstel lijkt relevanter want de bebouwde kern van het dorp Saint-Georges-sur-Meuse zou erdoor verstevigd kunnen worden.


Bien que je sois d’accord avec la rapporteure sur la priorité accordée aux considérations d’ordre commercial au détriment d’une approche du développement, je vote en faveur de cette recommandation, car elle représente un pas en avant supplémentaire pour l’Union européenne en matière de coopération au développement, et cette progression permettra d’atteindre l’objectif final d’éradication de la pauvreté.

Ofschoon ik het eens ben met de rapporteur dat er voorrang is gegeven aan handelskwesties ten koste van een ontwikkelingsaanpak, heb ik voor deze aanbeveling gestemd. Ik ben me er namelijk van bewust dat de overeenkomst weer een stap vooruit is van de EU op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en dat daarmee de verwezenlijking van het doel om op termijn de armoede uit te roeien dichterbij komt.


souligne la nécessité d'abolir lors de cette transition progressive la répartition inéquitable du paiement unique entre les États membres, héritage du système historique de répartition, car elle est contraire à l'esprit du découplage et a entraîné au sein des États membres des déséquilibres inacceptables du marché qui persistent encore aujourd'hui; insiste cependant sur la nécessité d'établir une période de transition qui permette ...[+++]

onderstreept de noodzaak om tijdens de geleidelijke overgang de ongelijke verdeling van de bedrijfstoeslag binnen de lidstaten, die het model van de historische verdeling met zich mee heeft gebracht, af te bouwen, omdat het tegen de geest van de ontkoppeling indruist en tot onacceptabele marktongelijkheden binnen de lidstaten heeft geleid, die nog steeds voortduren; wel moet een overgangsperiode worden ingevoerd, zodat de bedrijven zich kunnen aanpassen aan de nieuwe steunregeling;


Cette résolution me semble justifiée car elle ne parle pas de toute la question du Cachemire mais est précisément ciblée sur un sujet particulier.

Ik denk dat dit gerechtvaardigd is en dat deze ontwerpresolutie een duidelijk en afgebakend onderwerp heeft en niet de hele kwestie Kasjmir aan de orde stelt.


Cette tendance est inquiétante - il y a un exemple flagrant à Milan -, car elle vise à empêcher l’intégration des immigrants en Europe de façon à créer des foyers d’illégalité.

Dat is een verontrustend verschijnsel - in Milaan kennen we een opzienbarend geval - dat de integratie van immigranten in Europa belemmert en illegaliteit creëert.


Cette réalité quotidienne des salles de marché est inquiétante, car elle relève d'une rationalité où le long terme nécessaire à la vie économique est pratiquement absent.

Die dagelijkse werkelijkheid op de beursvloer is onrustbarend omdat ze wijst op een rationaliteit waarin de voor het economische leven onontbeerlijke lange termijn vrijwel volledig ontbreekt.


Cette stratégie, qui sera mise en oeuvre par cycles successifs et de manière progressive, sera appelée «stratégie SCALE» car elle est fondée sur la science, axée sur les enfants, a pour objet d'améliorer la prise de conscience, utilise des instruments juridiques et prévoit une évaluation permanente, soit, en anglais: «based on Science, focuses on Children, aimes at Raising Awareness, uses Legal instruments and includes constant Evaluation».

De strategie zal in cycli worden uitgevoerd, zal stapsgewijs qua toepassingsgebied zijn en zal bekend staan als het "SCALE-initiatief", aangezien zij is gebaseerd op wetenschap (Science), waarbij de nadruk ligt op kinderen (Children), leidt tot meer bewustwording (Awareness) en rechtsinstrumenten (Legal instruments) gebruikt terwijl er sprake is van permanente Evaluatie.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette progression est inquiétante car elle semble ->

Date index: 2023-10-17
w