Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette proposition montre avec quel sérieux notre » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition montre avec quel sérieux notre Assemblée aborde les développements en cours sur nos marchés agricoles.

Met deze motie brengt het Parlement tot uitdrukking dat het de lopende ontwikkelingen op onze landbouwmarkten als zeer ernstig beschouwt.


Cette proposition montre avec quel sérieux notre Assemblée aborde les développements en cours sur nos marchés agricoles.

Met deze motie brengt het Parlement tot uitdrukking dat het de lopende ontwikkelingen op onze landbouwmarkten als zeer ernstig beschouwt.


À travers cette problématique, on se rend compte — et le débat en commission l'a également montré — à quel point notre société accepte difficilement la briéveté et la finitude de l'existence.

De hele problematiek, en het hele debat in de commissie, maakt duidelijk hoe moeilijk onze samenleving kan omgaan met de eindigheid en de beperktheid van het leven.


À travers cette problématique, on se rend compte — et le débat en commission l'a également montré — à quel point notre société accepte difficilement la briéveté et la finitude de l'existence.

De hele problematiek, en het hele debat in de commissie, maakt duidelijk hoe moeilijk onze samenleving kan omgaan met de eindigheid en de beperktheid van het leven.


2. a) Votre "proposition" de soutien à l'action d'une force militaire de la Cédéao sur place a-t-elle été concertée en Conseil des ministres? b) Quels seraient les objectifs et moyens mis en place par notre pays ou l'Union européenne selon cette proposition?

2. a) Werd uw voorstel om de ECOWAS-interventiemacht ter plaatse te ondersteunen in de ministerraad besproken? b) Welke doelstellingen zou ons land of de Europese Unie volgens dat voorstel nastreven en welke middelen zouden er ingezet worden?


La conférence orientale de cette politique, qui se tiendra aujourd’hui et demain au Parlement européen montre que nous prenons notre propre objectif au sérieux.

De conferentie over de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid die vandaag en morgen doorgaat in het Europees Parlement toont aan dat we deze doelstelling serieus nemen.


La conférence orientale de cette politique, qui se tiendra aujourd’hui et demain au Parlement européen montre que nous prenons notre propre objectif au sérieux.

De conferentie over de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid die vandaag en morgen doorgaat in het Europees Parlement toont aan dat we deze doelstelling serieus nemen.


Je veux aussi remercier notre rapporteur car il a montré avec quel sérieux ce Parlement examinait l'activité de la BERD.

Ik wil ook onze rapporteur bedanken. Hij heeft duidelijk gemaakt hoe serieus het Parlement de werkzaamheden van de EBWO onderzoekt.


- Cette proposition montre la vigilance que notre gouvernement, notre État et notre assemblée peuvent encore avoir à l'égard des négociations internationales.

- Dit voorstel is een bewijs van de waakzaamheid die onze regering, onze Staat en assemblee nog aan de dag kunnen leggen ten opzichte van internationale onderhandelingen.


- Ce projet de loi montre une nouvelle fois que la méthode des lois programmes qui est utilisée dans notre pays conduit à une législation qui manque de sérieux et que, même les tentatives visant à corriger cette législation lacunaire sont, elles aussi, parfois faites à la légère.

- Dit wetsontwerp toont nogmaals aan dat de methode van de programmawetten die in ons land wordt gehanteerd, leidt tot onzorgvuldige wetgeving en dat zelfs de pogingen om deze onzorgvuldige wetgeving te corrigeren, op hun beurt soms onzorgvuldig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proposition montre avec quel sérieux notre ->

Date index: 2021-09-01
w