Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette rallonge sera néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Un plan de communication sera néanmoins élaboré afin de sensibiliser chacun à cette responsabilité.

Wel zal een communicatieplan opgesteld worden ten einde iedereen van deze verantwoordelijkheid te sensibiliseren.


Suivant cette jurisprudence, le moyen sera néanmoins recevable s'il ressort des motifs de la décision attaquée que la première infraction a affecté la gravité de la peine prononcée.

Volgens die rechtspraak is het middel toch ontvankelijk wanneer uit de motivering van de bestreden beslissing blijkt dat het eerste misdrijf de zwaarte van de uitgesproken straf heeft beïnvloed.


Suivant cette jurisprudence, le moyen sera néanmoins recevable s'il ressort des motifs de la décision attaquée que la première infraction a affecté la gravité de la peine prononcée.

Volgens die rechtspraak is het middel toch ontvankelijk wanneer uit de motivering van de bestreden beslissing blijkt dat het eerste misdrijf de zwaarte van de uitgesproken straf heeft beïnvloed.


­ que la commission, bien que n'étant pas sollicitée d'office, sera néanmoins tenue au courant de toutes les décisions du ministre, de façon à pouvoir intégrer cette jurisprudence dans ses décisions.

­ hoewel de commissie niet ambtshalve wordt aangesproken, zal ze toch op de hoogte worden gehouden van alle beslissingen die de minister neemt, zodat ze deze jurisprudentie in haar besluiten kan integreren.


Suivant cette jurisprudence, le moyen sera néanmoins recevable s'il ressort des motifs de la décision attaquée que la première infraction a affecté la gravité de la peine prononcée.

Volgens die rechtspraak is het middel toch ontvankelijk wanneer uit de motivering van de bestreden beslissing blijkt dat het eerste misdrijf de zwaarte van de uitgesproken straf heeft beïnvloed.


Néanmoins, des contrôles sont encore possibles dans les établissements qui disposent de cette caisse, par exemple, sur la base du datamining ou d'une suspicion de fraude; - au plan fiscal, la caisse blanche ne sera pas utilisée pour comparer systématiquement la comptabilité de manière rétroactive.

Al zijn er ook nog controles mogelijk in zaken met kassa, bijvoorbeeld op basis van datamining of van een vermoeden van fraude; - de witte kassa zal op fiscaal vlak niet aangewend worden om boekhoudingen systematisch retroactief te vergelijken.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant exige le maintien de l'accès direct au chemin de l'Hirondelle depuis la Chaussée d'Ypres aux « clients » du parc à conteneurs et aux agriculteurs afin de ne pas rallonger le parcours actuel depuis Comines ; Considérant que la DGO1 exige de limiter tous les « tourne à gauche » sur la chaussée d'Ypres (c'est-à-dire les traversées ou coupures d'une route régionale depuis une voirie latérale) et afin d'assurer une bonne l ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener het behoud van de rechtstreekse toegang tot de Zwaluwenweg vanaf de Iepersesteenweg eist voor de "klanten" van het containerpark en voor de landbouwers om de huidige afstand vanaf Komen niet te verlengen; Overwegende dat de "DGO1" eist om elke "linksaffer" op de Iepersesteenweg te beperken (d.w.z. het doorkruisen of de onderbrekingen van een gewestweg vanaf een zijweg) en voor een goede toegankelijkheid van het verkeer dat het containerpark binnenkomt en uitgaat, werd er voorzien om de berijdbare weg naar de Zwaluwenweg vanaf de steenweg af te ...[+++]


Néanmoins la loi du 25 mars 1891 portant répression de la provocation à commettre des crimes ou des délits punit celui qui par des écrits, des imprimés, des images ou emblèmes quelconques affichés, distribués ou vendus, mis en en vente ou exposés au regard du public aura provoqué directement et méchamment à commettre des crimes, sans que cette provocation ait été suivie d'effet, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à trois ans et d'une amende de 50 à 3000 euros.

De wet van 25 maart 1891 houdende bestraffing van de aanzetting tot het plegen van misdaden of wanbedrijven straft diegene die, hetzij door geschriften, drukwerken, door om het even welke prenten of zinnebeelden, die werden aangeplakt, rondgedeeld of openlijk tentoon gesteld, rechtstreeks en kwaadwillig, doch zonder gevolg, aangezet heeft tot het plegen van feiten door de wet misdaden genoemd, met gevangenisstraf van acht dagen tot drie jaar en geldboete van 50 euro tot 3000 euro.


Cette fonctionnalité pourra néanmoins, si le besoin est maintenu, faire partie d'un développement ultérieur dans le cycle de vie du système d'arme. b) Si la fonctionnalité dual capable devait être demandée, il y aura toujours un "marché" avec plusieurs candidats potentiels. c) et d) Le fait qu'une capacité opérationnelle doive ou non être proposée, sera discuté avec les agences étatiques compétentes et non avec les constructeurs respectifs. e) L'OTAN n'intervient pas dans le choix du remplaçan ...[+++]

Deze functionaliteit kan niettemin, indien deze behoefte bestendigd wordt, onderdeel zijn van de latere doorontwikkeling in de levenscyclus van het wapensysteem. b) Indien de dual capable functionaliteit gevraagd zou worden, is er nog steeds een "markt" met meerdere mogelijke kandidaten. c) en d) Of een welbepaalde operationele capaciteit al dan niet aangeboden dient te worden, zal met de bevoegde staatsagentschappen besproken worden, en niet met de respectieve constructeurs. e) De NAVO mengt zich niet in de keuze van de vervanger van onze F-16.


La question du timing de cette publication seraanmoins posée par la Belgique au groupe énergie du Conseil européen.

De kwestie van de timing van deze publicatie zal niettemin door België worden gesteld in de groep energie van de Europese Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette rallonge sera néanmoins ->

Date index: 2022-11-12
w