Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réforme impliquait concrètement " (Frans → Nederlands) :

Cette réforme impliquait concrètement une réduction du nombre de lits réservés en milieu hospitalier au profit de l'accompagnement à domicile des patients par des équipes ambulatoires (offre de soin à même le milieu de vie) dans toutes les régions du pays (quelle que soit leur offre de services de santé mentale), s'appuyant sur un réseau ancré dans la société et ses différents acteurs spécialisés.

Dat zou betekenen dat er voor die patiënten minder ziekenhuisbedden bestemd zouden zijn, maar meer thuisbegeleiding door ambulante teams (zorgaanbod aangepast aan de levensstijl) en dit overal in het land, ongeacht het aanbod van de geestelijke gezondheidszorg, op basis van een netwerk dat verankerd is in de samenleving en in de gespecialiseerde diensten.


Avec cette nouvelle approche, étayée par des mesures concrètes, nous consolidons le processus d'élargissement, ce qui, en échange, nécessite des efforts et des réformes crédibles, notamment sur le plan du renforcement de l'état de droit.

Met de nieuwe aanpak, die door concrete maatregelen wordt geschraagd, versterken wij het uitbreidingsproces, in ruil waarvoor geloofwaardige inspanningen en hervormingen vereist zijn, met name ter versterking van de rechtsstaat.


Cependant, les bienfaits de cette réforme ne pourront se faire sentir, concrètement, que lorsque les communautés autonomes auront adopté les actes d’exécution nécessaires.

Toch kunnen de vruchten van deze hervormingen in de praktijk alleen worden geplukt wanneer de regio's (autonome gemeenschappen) de nodige uitvoeringswetten goedkeuren.


Cependant, les bienfaits de cette réforme ne pourront se faire sentir, concrètement, que lorsque les communautés autonomes auront adopté les actes d’exécution nécessaires.

Toch kunnen de vruchten van deze hervormingen in de praktijk alleen worden geplukt wanneer de regio's (autonome gemeenschappen) de nodige uitvoeringswetten goedkeuren.


Cette communication englobe un ensemble de réformes destinées à mieux légiférer à l’échelle européenne pour veiller à ce que les lois et les politiques reposent sur des preuves tangibles, soient bien conçues et apportent des avantages concrets et durables aux citoyens européens.

In deze mededeling wordt een pakket hervormingen voorgesteld om de EU-wetgeving en -beleidsvorming te verbeteren en te garanderen dat wetten en beleidslijnen op gedegen bewijs gebaseerd zijn, goed zijn opgezet en tastbare en duurzame resultaten opleveren voor EU-burgers.


Cette initiative consistera: à mettre en place un réseau d’excellence sur la recherche européenne destiné à renforcer les capacités de conception et d’évaluation de programmes d’innovation sociale; à élaborer un projet de recherche européen dans le domaine de l’innovation sociale visant à concevoir des méthodes fonctionnelles et des outils concrets d’analyse d’incidence; à définir des principes communs régissant la conception, la mise en œuvre et l’évaluation de projets à petite échelle visant à évaluer des mesures novatrices (ou des réformes) avant de les généraliser (expé ...[+++]

Het initiatief zal verschillende elementen omvatten: een Europees netwerk van toponderzoek om de capaciteitsopbouw voor de ontwikkeling en de evaluatie van programma's op het gebied van sociale innovatie te bevorderen; een Europees onderzoeksproject op het gebied van sociale innovatie om bruikbare methoden en concrete effectmetingen te ontwikkelen; de vaststelling van gemeenschappelijke beginselen inzake het ontwerp, de uitvoering en de evaluatie van kleinschalige projecten om beleidsinnovaties (of hervormingen) te testen alvorens ze op grot ...[+++]


Cette approche globale s'est avérée particulièrement opportune lors de l'évaluation des effets de la réforme de 1996, qui impliquait des déplacements de volumes importants d'allocations entre les branches.

Die globale benadering is bijzonder opportuun gebleken bij de evaluatie van de effecten van de hervorming van 1996, die de verplaatsing van belangrijke uitkeringsvolumes tussen de verschillende takken impliceerde.


Cette approche globale s'est avérée particulièrement opportune lors de l'évaluation des effets de la réforme de 1996, qui impliquait des déplacements de volumes importants d'allocations entre les branches.

Die globale benadering is bijzonder opportuun gebleken bij de evaluatie van de effecten van de hervorming van 1996, die de verplaatsing van belangrijke uitkeringsvolumes tussen de verschillende takken impliceerde.


L'orateur estime qu'il est important de ne pas confondre la structure créée par la loi sur la réforme des polices, d'une part, et la mise en application concrète de cette réforme, d'autre part.

Spreker meent dat het belangrijk is de structuur die tot stand werd gebracht door de wet betreffende de hervorming van de politiediensten enerzijds, en de concrete uitvoering van die hervorming anderzijds niet met elkaar te verwarren.


En ce qui concerne la mise en oeuvre concrète de cette réforme, et plus spécialement le personnel, mon premier souci lors de la mise en chantier des réformes des polices a concerné le statut des policiers.

Mijn eerste zorg was het statuut van de politieagenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réforme impliquait concrètement ->

Date index: 2022-11-03
w