Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette région devienne véritablement » (Français → Néerlandais) :

En cette Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons à défendre l'égalité des droits et des chances pour les femmes et les hommes sur le marché du travail, et à poursuivre cet effort jusqu'à ce que l'UE devienne véritablement un lieu où il fait bon vivre pour les femmes».

Op de Europese Dag voor gelijke beloning zetten wij ons in voor gelijke rechten en kansen op de arbeidsmarkt voor vrouwen en mannen, en dat zullen wij blijven doen tot de EU een plek wordt waar de rechten van vrouwen ten volle worden gerespecteerd.


Cette nouvelle donne change également le rôle social joué par les établissements, qui deviennent une source de connaissances et d'innovation et contribuent au développement; de nouvelles pressions sont ainsi exercées sur les EES pour qu’ils repensent leurs responsabilités sociétales dans leur environnement local, national et régional, y compris la responsabilité de renforcer les capacités ...[+++]

Hierdoor wordt de maatschappelijke rol van hogeronderwijsinstellingen als leveranciers van kennis en innovatie en motoren voor de ontwikkeling gewijzigd, waardoor deze instellingen worden verplicht verder te reflecteren over hun maatschappelijke verantwoordelijkheden op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau, alsmede over hun verantwoordelijkheid voor capaciteitsopbouw in opkomende economieën en ontwikkelingslanden.


Avant que le transfert de la totalité des données ne devienne obligatoire dans une région, les États membres peuvent déjà recueillir en n’importe quel lieu les données alphanumériques et les photographies, ainsi qu’éventuellement les empreintes digitales, et les transmettre au VIS dès qu’ils ont notifié à la Commission avoir procédé aux aménagements techniques et juridiques nécessaires à cette ...[+++]

Vóór de datum waarop de doorzending van alle gegevens in een regio verplicht wordt, kunnen de lidstaten reeds op alle locaties alfanumerieke gegevens en foto’s en eventueel ook vingerafdrukken verzamelen en ze overdragen aan het VIS zodra zij de Commissie ervan in kennis hebben gesteld dat zij daartoe de nodige technische en wettelijke regelingen hebben getroffen.


Si l'on désire que le Collège des procureurs généraux devienne véritablement une plaque tournante de la politique pénale, il est indispensable que les parquets généraux disposent de suffisamment d'effectifs en vue de mener cette mission à bien (tableau 2)

Wanneer we wensen dat het College van procureurs-generaal werkelijk uitgroeit tot een draaischijf voor het strafrechtelijk beleid dan is het noodzakelijk dat het parket-generaal over voldoende mensen beschikt om deze taak op te nemen (tabel 2).


À partir de Welkenraedt (dans la région de Walhorn), le T.G.V. quitte la E 40 et emprunte les voies modernisées jusqu'à Aix-la-Chapelle, puisque les autorités allemandes souhaitent toujours que la gare de cette ville devienne gare T.G.V. , ce qui est quelque peu illogique vu l'importance relative de cette agglomération.

Vanaf Welkenraedt (in de omgeving van Walhorn) verlaat de H.S.T. de E40 en volgt dan de gemoderniseerde sporen naar Aken omdat de Duitse autoriteiten tot op heden wensen dat het station van Aken een H.S.T.-station zou zijn. Gelet op het relatieve belang van deze agglomeratie is dit enigszins onlogisch.


Eu égard à cette situation, il a été dit que les partis flamands ne souhaitaient pas que Bruxelles devienne une région à part entière, disposant d'une forme limitée d'autonomie constitutive.

In het licht van die situatie werd gesteld dat de Vlaamse partijen het er moeilijk mee hadden om van Brussel een volwaardig Gewest te maken dat ook over een beperkte vorm van constitutieve autonomie zou beschikken.


Les Régions deviennent pleinement compétentes en matière de « bail commercial » et se voient donc confier les compétences relatives à la législation, à l'exécution, au contrôle et au financement dans cette matière.

De gewesten worden volledig bevoegd inzake « de handelshuur » en worden dus bevoegd voor de wetgeving, uitvoering, controle en financiering van deze aangelegenheid.


— les Régions deviennent également compétentes pour l'imposition de sanctions aux employeurs, mais pas aux travailleurs, puisque cette matière reste du ressort de l'autorité fédérale;

— de gewesten worden eveneens bevoegd voor het opleggen van sancties aan werkgevers maar de sanctieregeling ten aanzien van werknemers blijft federaal;


Cette coopération sera fondée sur des critères communautaires pertinents, de manière à ouvrir véritablement l'accès à ces initiatives pour tous les chercheurs de l'UE et des pays associés, jouant un rôle complémentaire au regard des programmes aux niveaux national et régional, notamment en ouvrant l'accès à ces programmes aux chercheurs d'autres pays et en favorisant la formation transfrontalière des chercheurs et en promouvant l'adoption de normes de formation par la rech ...[+++]

Deze samenwerking is gebaseerd op de toepasselijke communautaire criteria, zodat alle onderzoekers uit de Europese Unie en de geassocieerde landen daadwerkelijk toegang krijgen tot deze initiatieven, als aanvulling op de programma's op nationaal en regionaal niveau, met name doordat niet-nationale onderzoekers toegang tot de programma's wordt verschaft en grensoverschrijdende opleiding van onderzoekers wordt aangemoedigd, en de toepassing van wederzijds erkende normen inzake onderzoekopleiding wordt bevorderd.


Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une concertation mutuelle sur l'utilisation appropriée de leurs programmes financés dans le cadre des Fonds structurels, afin de stimuler cette ...[+++]

Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette région devienne véritablement ->

Date index: 2021-04-25
w