Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette tâche revient donc » (Français → Néerlandais) :

Vu l'enquête judiciaire en cours, la réponse à cette question revient donc de la compétence du ministre de Justice. 2. La fonctionnalité d'accueil est une des sept fonctionnalités de base déterminées par l'arrêté royal du 17 septembre 2001 relatif aux normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale en vue de garantir un service minimal équivalent à la population.

Gelet op het lopende gerechtelijk onderzoek, valt het antwoord op deze vraag onder de bevoegdheid van de minister van Justitie. 2. De onthaalfunctie is één van de zeven basisfuncties bepaald door het koninklijk besluit van 17 september 2001 houdende de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie om een gelijkwaardige minimale dienstverlening te garanderen aan de bevolking.


Si tel est le cas, cette compétence revient donc au bourgmestre et non au collège des bourgmestre et échevins.

In dat geval komt die bevoegdheid dus toe aan de burgemeester en niet aan het college van burgemeester en schepenen.


La recommandation 33, à laquelle l'honorable membre se réfère, vise l'autonomie de vie et l'inclusion dans la société. Il revient donc aux Communautés et aux Régions de mettre en oeuvre cette recommandation.

Aanbeveling 33, waarnaar verwezen wordt, slaat op zelfstandig wonen en deel uitmaken van de maatschappij en het komt dan ook aan de Gemeenschappen en de Gewesten toe om uitvoering te geven aan deze aanbeveling.


Cette tâche revient au Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans le cadre de transactions commerciales internationales.

De werkgroep van de OESO inzake corruptie in internationale zakelijke transacties is met die taak belast.


Selon l'auteur de l'amendement, cette tâche revient à la CREG, tandis que le contrôle juridictionnel appartient au Conseil de la concurrence (la CREG faisant alors office d'organe de surveillance du secteur énergétique et transmettant toute infraction constatée au Conseil, lequel prend une décision juridictionnelle).

Naar de mening van de indiener is deze taak weggelegd voor de CREG, terwijl het rechterlijk toezicht aan de Raad voor de Mededinging toekomt (waarbij de CREG dan als toezichthouder voor de energiesector zal fungeren en indien zij misstappen opmerkt, deze doorspeelt aan de Raad, die dan een rechterlijke beslissing neemt).


— Le groupe de travail n'évalue pas lui-même le statut actuel du développement durable en Belgique; cette táche revient aux administrations et institutions indépendantes désignées à cet effet.

— De werkgroep zelf geeft geen inhoudelijke beoordeling van de huidige status van duurzame ontwikkeling in België, dat is de taak van daartoe aangeduide onafhankelijke administraties en instellingen.


Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouv ...[+++]

In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen ...[+++]


1. À l'heure de la simplification administrative et de manière à préserver dans l'allègement des tâches des services de police, ne pourrait-on pas éviter la multiplication des encodages (et donc des risques d'erreur) en centralisant cette tâche auprès d'un seul organisme compétent?

1. Kan in het kader van de administratieve vereenvoudiging en het verlichten van de taken van de politiediensten de toename van het aantal coderingen (en daarmee het toenemende risico op fouten) niet worden voorkomen door een en ander bij een enkel bevoegd orgaan te centraliseren?


Les responsables hiérarchiques de la Police fédérale estimeraient en effet que cette tâche revient à la police locale.

De hiërarchische verantwoordelijken van de federale politie zijn van oordeel dat dit een taak is voor de lokale politie.


Cette tâche revient en effet au tribunal de première instance.

Dat is inderdaad de taak van de rechtbank van eerste aanleg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tâche revient donc ->

Date index: 2021-06-16
w