Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chers collègues voilà bientôt " (Frans → Nederlands) :

− (DE) Monsieur le Président, chers collègues, voilà bientôt trois ans que cette Assemblée se penche sur l’accord provisoire avec le Turkménistan.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het Europees Parlement houdt zich nu al bijna drie jaar bezig met de interimovereenkomst met Turkmenistan.


Chères et chers collègues, nos chemins vont bientôt se séparer. S'il arrivait régulièrement que ces chemins nous ramènent au Sénat, ce sera moins souvent le cas désormais.

Waarde collega's, straks gaan onze wegen uiteen en minder dan in het verleden het geval was, zullen ze terug naar de Senaat leiden.


Voilà, chers collègues, le portrait de celui qui préside aujourd'hui notre, votre Sénat.

Ziehier dus, beste collega's, het portret van de man die momenteel voorzitter is van onze, van uw Senaat.


Voilà, mes chers collègues, voilà, Monsieur le Commissaire, ce que vous voulez – et je le salue – c’est rendre, en fait, le marché unique aux citoyens.

Geachte collega’s, commissaris, wat u voor ogen heeft – en ik juich dat toe – is de interne markt terug te geven aan de burgers.


– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, voilà une mesure importante pour le monde agricole.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit is een belangrijke maatregel voor de hele landbouw.


– (PT) Monsieur le Président, chères et chers collègues, voilà une situation étonnante.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit is echt een fraaie boel.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, exceptionnellement, je n’interviendrai pas sur le rapport lui-même, dont je félicite l’auteur, mais sur les amendements qui seront soumis à nos suffrages bientôt, pour dire que les amendements proposés au rapport par nos collègues de l’UEN sont, à mon sens, proprement scandaleux.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, dames en heren, voor deze ene keer zal ik niet ingaan op het verslag zelf, waar ik de rapporteur mee wil feliciteren, maar op de amendementen die zodadelijk in stemming zullen worden gebracht. Ik vind de amendementen die zijn voorgesteld door onze UEN-collega’s ronduit schandalig.


- Madame la présidente, chers collègues, nous voilà enfin amenés à nous prononcer sur le fameux traité instituant le Mécanisme européen de stabilité.

- Vandaag wordt ons gevraagd in te stemmen met het veelbesproken Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme.


Voilà, chers collègues, le portrait de celui qui préside aujourd'hui notre, votre Sénat.

Ziehier dus, beste collega's, het portret van de man die momenteel voorzitter is van onze, van uw Senaat.


Voilà, chers collègues, la portée de la loi interprétative.

Dat is de draagwijdte van de interpretatieve wet.




Anderen hebben gezocht naar : chers     chers collègues     chers collègues voilà     voilà bientôt     chères et chers     chemins vont bientôt     voilà     mes chers     mes chers collègues     nos suffrages bientôt     nous voilà     chers collègues voilà bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues voilà bientôt ->

Date index: 2022-02-18
w