Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses peuvent changer très vite » (Français → Néerlandais) :

Tous ceux qui connaissent la situation en France savent cependant que les choses peuvent changer très vite.

Wie de situatie in Frankrijk kent weet echter dat dit vlug kan veranderen.


Vu la limitation prévue pour les ressortissants de pays sûrs, l'évaluation de la liste doit se faire de façon régulière, même une évaluation annuelle lui paraît insuffisante étant donné qu'une situation peut changer très vite.

Gelet op de beperking voor burgers uit veilige landen, moet de lijst regelmatig worden herzien. Zelfs een jaarlijkse evaluatie lijkt haar onvoldoende, omdat een situatie heel snel kan omslaan.


Vu la limitation prévue pour les ressortissants de pays sûrs, l'évaluation de la liste doit se faire de façon régulière, même une évaluation annuelle lui paraît insuffisante étant donné qu'une situation peut changer très vite.

Gelet op de beperking voor burgers uit veilige landen, moet de lijst regelmatig worden herzien. Zelfs een jaarlijkse evaluatie lijkt haar onvoldoende, omdat een situatie heel snel kan omslaan.


La Police des Chemins de Fer a également activement participé et a contrôlé les lignes de chemin de fer sensibles étant donné que les pique-poquets et les voleurs à la tire peuvent se mouvoir très vite.

De federale spoorwegpolitie nam ook intensief deel aan de actie en controleerde gevoelige spoorlijnen gezien gauw- en winkeldieven zich zo snel kunnen verplaatsen.


Les choses peuvent arriver très vite et entraîner de très graves blessures, comme nous venons de le constater, lors du match de football France-Italie où il est apparu immédiatement que Franck Ribéry s'était cassé la jambe.

Ernstige verwondingen kunnen heel snel ontstaan. Dat hebben we pas nog gezien in de voetbalwedstrijd Frankrijk-Italië, waarbij het direct duidelijk was dat Frank Ribéry een beenbreuk had opgelopen.


Monsieur le Président de la Commission, c’est en période de crise que nous pouvons changer certaines règles et uniquement pendant la période de crise parce que, après la crise, tout le monde oublie très vite.

Mijnheer de Commissievoorzitter, juist in een crisisperiode kunnen we bepaalde regels veranderen en alleen dan, want na de crisis ligt bij iedereen de vergetelheid snel op de loer.


Je pense que la proposition de résolution que nous nous apprêtons à voter n'est pas simplement une résolution de plus, mais une nouvelle preuve que les choses peuvent changer.

Mijns inziens is de onderhavige resolutie, waar wij zo meteen over gaan stemmen, niet de zoveelste in een lange rij: deze bewijst wel degelijk eens te meer dat verandering mogelijk is.


Je pense que la proposition de résolution que nous nous apprêtons à voter n'est pas simplement une résolution de plus, mais une nouvelle preuve que les choses peuvent changer.

Mijns inziens is de onderhavige resolutie, waar wij zo meteen over gaan stemmen, niet de zoveelste in een lange rij: deze bewijst wel degelijk eens te meer dat verandering mogelijk is.


- En politique les choses peuvent parfois aller très vite.

- In de politiek kunnen de zaken soms verschrikkelijk snel gaan.


Les choses évoluent très vite dans le domaine des radiocommunications.

Inzake radiocommunicatie evolueert alles zeer snel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses peuvent changer très vite ->

Date index: 2023-12-01
w