Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement répondre aussi » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc clairement répondre aussi aux arguments pertinents, par exemple en matière de prescription, sans se limiter à ceux portant sur la question de la culpabilité ou de l'innocence.

Het is dus duidelijk dat men ook op pertinente argumenten, bijvoorbeeld inzake de verjaring, moet antwoorden, en niet enkel over schuld of onschuld.


Il faut donc clairement répondre aussi aux arguments pertinents, par exemple en matière de prescription, sans se limiter à ceux portant sur la question de la culpabilité ou de l'innocence.

Het is dus duidelijk dat men ook op pertinente argumenten, bijvoorbeeld inzake de verjaring, moet antwoorden, en niet enkel over schuld of onschuld.


Dans l'exposé des motifs du projet de nouvelle loi relative à la copropriété d'appartements, le législateur a très clairement indiqué qu'il souhaitait répondre aux desiderata exprimés par les acteurs de terrain qui réclament une simplification de toutes les procédures concernant la propriété d'un appartement, pas seulement entre les propriétaires, mais aussi vis-à-vis des tiers.

De wetgever heeft in de memorie van toelichting bij het ontwerp van nieuwe appartementswet heel duidelijk gesteld dat hij tegemoet wenste te komen aan de desiderata van de praktijk om alle procedures in verband met de appartementseigendom te vereenvoudigen, niet alleen tussen de eigenaars, maar ook tegenover derden.


La ministre répond très clairement que l'on a voulu répondre aux exigences de l'arrêt de la Cour d'arbitrage et donc instaurer un contrôle juridictionnel aussi étendu que possible sur les méthodes particulières de recherche en recourant à des magistrats indépendants et impartiaux siégeant dans une juridiction qui a déjà aujourd'hui vocation à contrôler la légalité et la régularité des instructions et des informations.

De minister geeft hierop een zeer duidelijk antwoord : we wilden antwoorden op de eisen van het arrest van het Arbitragehof en dus een zo uitgebreid mogelijk rechterlijke controle invoeren op de bijzondere opsporingsmethoden, door een beroep te doen op onafhankelijke en onpartijdige magistraten die in een rechtsmacht zitten die thans reeds aangewezen is om de wettigheid en de regelmatigheid te controleren van de gerechtelijke en opsporingsonderzoeken.


La ministre répond très clairement que l'on a voulu répondre aux exigences de l'arrêt de la Cour d'arbitrage et donc instaurer un contrôle juridictionnel aussi étendu que possible sur les méthodes particulières de recherche en recourant à des magistrats indépendants et impartiaux siégeant dans une juridiction qui a déjà aujourd'hui vocation à contrôler la légalité et la régularité des instructions et des informations.

De minister geeft hierop een zeer duidelijk antwoord : we wilden antwoorden op de eisen van het arrest van het Arbitragehof en dus een zo uitgebreid mogelijk rechterlijke controle invoeren op de bijzondere opsporingsmethoden, door een beroep te doen op onafhankelijke en onpartijdige magistraten die in een rechtsmacht zitten die thans reeds aangewezen is om de wettigheid en de regelmatigheid te controleren van de gerechtelijke en opsporingsonderzoeken.


5. souligne que l'Union européenne doit mettre en place une politique étrangère neuve et crédible pour pouvoir répondre aux enjeux mondiaux actuels; est convaincu que, pour défendre et promouvoir ses valeurs, son image, ses intérêts et sa position sur la scène mondiale, l'Union européenne doit non seulement faire preuve de cohérence et de constance dans son action extérieure, mais aussi, et avant tout, définir clairement ses objectifs stratégiques et les réaliser en tiran ...[+++]

5. benadrukt dat de EU een nieuw en geloofwaardig buitenlands beleid moet ontwikkelen om te kunnen inspelen op de huidige mondiale uitdagingen; is van oordeel dat de EU met het oog op het behoud en de bevordering van haar waarden, imago en belangen en haar positie op het wereldtoneel niet alleen samenhangend en consistent in haar externe optreden moet zijn, maar eerst en vooral haar strategische doeleinden duidelijk moet afbakenen en uitvoeren, en hierbij volledig gebruik moet maken van de door het Verdrag van Lissabon geboden kansen; is van mening dat zowel de EU als geheel als de lidstaten belang hebben bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke visie die de percepties en geschiedenis van de afzonderlijke lidstaten overstijgt; dringt ero ...[+++]


5. souligne que l'Union européenne doit mettre en place une politique étrangère neuve et crédible pour pouvoir répondre aux enjeux mondiaux actuels; est convaincu que, pour défendre et promouvoir ses valeurs, son image, ses intérêts et sa position sur la scène mondiale, l'Union européenne doit non seulement faire preuve de cohérence et de constance dans son action extérieure, mais aussi, et avant tout, définir clairement ses objectifs stratégiques et les réaliser en tiran ...[+++]

5. benadrukt dat de EU een nieuw en geloofwaardig buitenlands beleid moet ontwikkelen om te kunnen inspelen op de huidige mondiale uitdagingen; is van oordeel dat de EU met het oog op het behoud en de bevordering van haar waarden, imago en belangen en haar positie op het wereldtoneel niet alleen samenhangend en consistent in haar externe optreden moet zijn, maar eerst en vooral haar strategische doeleinden duidelijk moet afbakenen en uitvoeren, en hierbij volledig gebruik moet maken van de door het Verdrag van Lissabon geboden kansen; is van mening dat zowel de EU als geheel als de lidstaten belang hebben bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke visie die de percepties en geschiedenis van de afzonderlijke lidstaten overstijgt; dringt ero ...[+++]


Cependant, il apparaît tout aussi clairement qu’il n’est pas possible d’adapter immédiatement tous les véhicules et toutes les structures architecturales pour répondre sur le champ aux besoins de ces personnes.

Maar het is ook duidelijk dat het onmogelijk is om alle voertuigen en alle stationsgebouwen meteen aan te passen aan de terechte vragen van de betrokken personen.


Cependant, il apparaît tout aussi clairement qu’il n’est pas possible d’adapter immédiatement tous les véhicules et toutes les structures architecturales pour répondre sur le champ aux besoins de ces personnes.

Maar het is ook duidelijk dat het onmogelijk is om alle voertuigen en alle stationsgebouwen meteen aan te passen aan de terechte vragen van de betrokken personen.


Vous avez également fait référence à des éléments additionnels. Ce sont eux qui peuvent nous permettre de répondre aux inquiétudes et aux craintes des citoyens néerlandais et français, mais nous avons aussi besoin que ces deux pays nous indiquent clairement ce qu’ils veulent changer.

U hebt ook van aanvullende elementen gesproken. Die zouden het middel zijn om op de zorgen en angsten van de mensen in Nederland en Frankrijk in te gaan. Dan hebben we echter uit deze twee landen wel een duidelijke aanwijzing nodig over wat er dan precies aangepast moet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement répondre aussi ->

Date index: 2024-06-14
w