Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaborateurs du ssicf démarre cette année " (Frans → Nederlands) :

Un processus de formation spécifique à la réalisation d'audits système par les collaborateurs du SSICF démarre cette année et une réflexion est actuellement menée sur une évolution de structure visant à rendre ce service encore plus efficace.

Een specifieke opleiding voor de realisatie van systeemaudits door de medewerkers van de DVIS gaat dit jaar van start en er wordt momenteel een denkoefening gehouden over een evolutie van de structuur om de dienst nog efficiënter te maken.


Parallèlement, Infrabel et la SNCB ont lancé l'été dernier un projet pilote de vols expérimentaux avec des drones, dont le déploiement opérationnel pour l'inspection pourrait démarrer à partir de cette année.

Daarnaast loopt er al sinds vorige zomer een proefproject met de NMBS en Infrabel om testvluchten te doen met drones. Vanaf dit jaar zou de operationele ontplooiing van start moeten gaan voor de inspectie.


Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs ...[+++]

Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit blijkt dat zij inzond ...[+++]


À cette fin, il est fait usage de la méthodologie BPM (Business Process Management), dans le cadre de laquelle on part de la situation actuelle (AS IS) pour se diriger vers une nouvelle méthode de travail (TO BE); - on s'emploie également à développer, par entité au sein du SPF Justice, la nouvelle matrice des rôles et des autorisations, qui doit permettre de réaliser une séparation des fonctions (aspect du contrôle interne) et de regrouper/ centraliser des activités; - sur la base de cette nouvelle matrice, un plan de formation détaillé destiné aux collaborateurs sera établi en auto ...[+++]

Hiervoor wordt gebruik gemaakt van de Business Process Management - methodologie (BPM), waarbij vanuit de actuele situatie (AS IS) naar een nieuwe wijze van werken wordt gegaan (TO BE); - tevens wordt er per entiteit binnen de FOD Justitie werk gemaakt van de nieuwe rollen- en autorisatiematrix, die moet toelaten om functiescheiding te realiseren (aspect van interne controle) en om activiteiten te hergroeperen/ centraliseren; - op basis van die nieuwe matrix zal er dit najaar een gedetailleerd opleidingsplan voor de medewerkers worden opgesteld, dat in 2016 zal worden uitgevoerd.


Pour le reste du pays, je vous l'ai mentionné dans ma réponse du mois de mars de cette année, les services de police ont démarré la réalisation de l'analyse des besoins en matière de stands de tir, avec pour objectif d'aboutir à une vue aussi claire que possible sur les besoins précis en capacité de stands de tir.

Voor de rest van het land, en zoals ik gemeld heb in mijn antwoord van maart dit jaar, zijn de politiediensten gestart met de behoefteanalyse op het vlak van schietbanen met als doel om een zo duidelijk mogelijk zicht te hebben op de precieze noden aan schietbaancapaciteit.


Le coefficient affecté au paramètre visé au point b) du premier alinéa suit d’année en année une progression au moins linéaire, démarrant à 0 % pour l’année commençant le 1 janvier 2014, pour atteindre 100 % 7 ans après cette date.

Het gewicht van de in de eerste alinea onder b) bedoelde parameter neemt aan het eind van elk jaar ten minste lineair toe van 0% op 1 januari 2014 tot 100% op de datum zeven jaar na 1 januari 2014.


21. note que les mesures ciblant le renouvellement des générations dans le secteur agricole sont nécessaires étant donné que seuls 6 % des agriculteurs européens sont âgés de moins de 35 ans et que, dans le même temps, 4,5 millions partiront à la retraite dans les dix prochaines années; reconnaît que les jeunes agriculteurs sont confrontés à des difficultés pour démarrer leur activité telles que les coûts élevés des investissements, l'accès aux terres et au crédit; souligne que les mesures en faveur des jeunes agriculteurs reprises ...[+++]

21. wijst erop dat maatregelen met het oog op verjonging in de landbouw nodig zijn, aangezien slechts 6% van de Europese boeren jonger dan 35 jaar is en er in de komende 10 jaar 4,5 miljoen boeren met pensioen zullen gaan; beseft dat jonge boeren bij de start van een bedrijf met belemmeringen geconfronteerd worden zoals hoge investeringskosten en moeite om grond en krediet te verkrijgen; benadrukt dat de maatregelen voor jonger boeren in de tweede pijler onvoldoende zijn gebleken om de snelle vergrijzing in de landbouw tot staan te brengen en vraagt om voorstellen om deze ontwikkeling, die een bedreiging voor de duurzaamheid vormt, om ...[+++]


21. note que les mesures ciblant le renouvellement des générations dans le secteur agricole sont nécessaires étant donné que seuls 6 % des agriculteurs européens sont âgés de moins de 35 ans et que, dans le même temps, 4,5 millions partiront à la retraite dans les dix prochaines années; reconnaît que les jeunes agriculteurs sont confrontés à des difficultés pour démarrer leur activité telles que les coûts élevés des investissements, l’accès aux terres et au crédit. souligne que les mesures en faveur des jeunes agriculteurs reprises d ...[+++]

21. wijst erop dat maatregelen met het oog op verjonging in de landbouw nodig zijn, aangezien slechts 6% van de Europese boeren jonger dan 35 jaar is en er in de komende 10 jaar 4,5 miljoen boeren met pensioen zullen gaan; beseft dat jonge boeren bij de start van een bedrijf met belemmeringen geconfronteerd worden zoals hoge investeringskosten en moeite om grond en krediet te verkrijgen; benadrukt dat de maatregelen voor jonger boeren in de tweede pijler onvoldoende zijn gebleken om de snelle vergrijzing in de landbouw tot staan te brengen en vraagt om voorstellen om deze ontwikkeling, die een bedreiging voor de duurzaamheid vormt, om ...[+++]


Enfin, puisque Damas est la capitale de la culture arabe cette année et que vous avez démarré l’Année du dialogue interculturel, je voudrais vous demander d’accepter de participer à une réunion pour les cultures dans la capitale de la culture arabe, Damas, afin de dire que le monde est d’accord et que nous tendons la main au Liban, parce que le Liban a un peuple, et nous devrions tous contribuer à la création d’un Liban et d’une Palestine, d’un véritable Israël, d’un véritable Iraq, d’une terr ...[+++]

Om af te sluiten, zou ik willen voorstellen om een culturele ontmoeting te houden in Damascus, aangezien u dit jaar hebt uitgeroepen tot het Jaar van de Interculturele Dialoog en Damascus dit jaar de culturele hoofdstad van de Arabische wereld is. Op die manier tonen we dat de wereld verenigd is en dat we de hand reiken aan Libanon, want Libanon heeft één volk en we moeten allemaal meewerken aan de opbouw van één echt Libanon, aan één echt Palestina en één Israël en één Irak, een gebied waar iedereen in vrede kan leven.


Ceci permettra, je l'espère de tout cœur, pour mener cette initiative à bonne fin, d'arriver à un accord en première lecture afin de pouvoir démarrer l'Année.

Dit zal het, naar ik van harte hoop, mogelijk maken om dit initiatief tot een goed einde te brengen en tot overeenstemming bij eerste lezing te komen, om daarmee het Jaar van start te kunnen laten gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaborateurs du ssicf démarre cette année ->

Date index: 2021-01-28
w